Sociálna práca je profesia, ktorá si vyžaduje nielen odborné znalosti, ale aj empatiu a schopnosť pomáhať ľuďom v rôznych životných situáciách. Hoci sa často spája s prácou v domácom prostredí, existuje množstvo príležitostí pre sociálnych pracovníkov aj v zahraničí. Tento článok sa zameriava na pracovné ponuky pre sociálnych pracovníkov v zahraničí a s tým súvisiacu legislatívu, ktorá upravuje ich pôsobenie v iných krajinách.
Práca sociálneho pracovníka v zahraničí
Práca sociálneho pracovníka v zahraničí môže zahŕňať rôzne oblasti, ako napríklad:
- Práca s migrantmi a utečencami: Pomoc pri integrácii do novej spoločnosti, riešenie problémov spojených s migráciou a poskytovanie psychosociálnej podpory.
- Práca s deťmi a rodinami: Starostlivosť o deti v detských domovoch, podpora rodín v krízových situáciách a ochrana detí pred zanedbávaním a zneužívaním.
- Práca so seniormi: Poskytovanie opatrovateľskej starostlivosti, organizovanie aktivít pre seniorov a pomoc pri riešení problémov spojených so starnutím.
- Práca s ľuďmi so zdravotným postihnutím: Podpora pri integrácii do spoločnosti, pomoc pri získavaní zamestnania a poskytovanie sociálneho poradenstva.
- Práca v medzinárodných organizáciách: Účasť na humanitárnych projektoch, monitorovanie dodržiavania ľudských práv a podpora rozvoja sociálnych služieb v rozvojových krajinách.
Pracovné ponuky pre sociálnych pracovníkov v zahraničí
Pracovné ponuky pre sociálnych pracovníkov v zahraničí sa dajú nájsť na rôznych platformách, ako napríklad:
- Webové stránky medzinárodných organizácií: Organizácie ako UNICEF, UNHCR, Červený kríž a iné pravidelne zverejňujú pracovné ponuky pre sociálnych pracovníkov.
- Webové stránky agentúr sprostredkujúcich prácu: Existujú agentúry, ktoré sa špecializujú na sprostredkovanie práce v oblasti sociálnych služieb v zahraničí.
- Profesijné sociálne siete: LinkedIn a iné profesijné sociálne siete sú dobrým zdrojom informácií o pracovných ponukách a kontaktoch v oblasti sociálnej práce.
- Inzercia: Pracovné ponuky pre sociálnych pracovníkov v zahraničí sa môžu objaviť aj v inzercii v printových a online médiách.
- Ošetřovatelé do domovů pro seniory - Německo! Zabezpečené ubytovanie
- Pracujte ako opatrovateľ/ka seniorov v domácnosti v Írsku (Live-in Carer) Zárobok - 2070-3134 EUR brutto mesačne.
- Rehabilitácia pre nemeckých seniorov (na stálo aj brigáda)Alamach s. r.
Legislatíva upravujúca pôsobenie sociálnych pracovníkov v zahraničí
Pôsobenie sociálnych pracovníkov v zahraničí je upravené rôznymi bilaterálnymi a multilaterálnymi dohodami o sociálnom zabezpečení. Tieto dohody majú za cieľ zabezpečiť, aby sociálni pracovníci, ktorí pracujú v zahraničí, boli poistení a mali nárok na sociálne dávky.
Dohody o sociálnom zabezpečení
Slovenská republika má uzatvorené dohody o sociálnom zabezpečení s mnohými krajinami sveta. Tieto dohody upravujú otázky poistenia, dôchodkov, zdravotnej starostlivosti a iných sociálnych dávok.
Prečítajte si tiež: Všetko o 7. platovej triede pre sociálnych pracovníkov
Príklady dohôd o sociálnom zabezpečení:
- Austrália: Ak bol slovenský zamestnanec dočasne vyslaný zamestnávateľom do Austrálie, pracuje v Austrálii u zamestnávateľa. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR sa môže s príslušnou austrálskou inštitúciou vzájomne písomne dohodnúť na výnimkách z vyššie uvedených ustanovení.
- Bosna a Hercegovina: Slovenskí zamestnanci pracujúci v doprave, vrátane vzdušnej dopravy, ktorí sú prechodne alebo trvale zamestnaní na území Bosny a Hercegoviny, podliehajú právnym predpisom tej zmluvnej strany, kde má zamestnávateľ svoje sídlo. Kompetentné orgány Dohovoru môžu osobitnou dohodou určiť výnimky z vyššie uvedených ustanovení.
- Čierna Hora: Na základe spoločnej žiadosti zamestnanca a jeho zamestnávateľa, alebo na základe žiadosti SZČO (žiadateľ), sa Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR a Ministerstvo zdravotníctva SR môžu s príslušnou inštitúciou Čiernej Hory dohodnúť na výnimkách z vyššie uvedených ustanovení.
- Izrael: Osoby zamestnané v štátnych službách, osoby im na roveň postavené a iné osoby, ktoré zamestnáva slovenská verejná inštitúcia, podliehajú právnym predpisom Slovenskej republiky. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR sa môže s príslušným úradom v Izraeli písomne dohodnúť na výnimkách z vyššie uvedených ustanovení v záujme určitých osôb alebo kategórií osôb. Ak sa uplatňujú slovenské právne predpisy, príslušná pobočka Sociálnej poisťovne vystaví potvrdenie o tom, že zamestnanec alebo SZČO naďalej podliehajú slovenským právnym predpisom. Toto potvrdenie je dokladom o tom, že sú oslobodení od platenia príspevkov na sociálne zabezpečenie v Izraeli.
- Japonsko: Ak slovenská SZČO, ktorá obvykle vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť na Slovensku, dočasne vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť aj v Japonsku, podlieha po dobu piatich rokov od začatia výkonu samostatnej zárobkovej činnosti v Japonsku len právnym predpisom Slovenska tak, akoby táto SZČO vykonávala činnosť na území Slovenska. Na žiadosť zamestnanca a jeho zamestnávateľa alebo SZČO (žiadateľ) sa môže Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR s príslušnou japonskou inštitúciou dohodnúť na výnimkách z vyššie uvedených ustanovení v záujme určitých osôb alebo kategórií osôb. Ak osoba pracuje na území Japonska a podlieha len právnym predpisom Slovenskej republiky, na manžela, manželku alebo deti sprevádzajúce takúto osobu sa nevzťahujú právne predpisy Japonska týkajúce sa dôchodkových systémov Japonska, za predpokladu, že sú splnené podmienky právnych predpisov Japonska, ktoré sa týkajú uplatňovania zmlúv o sociálnom zabezpečení. Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne na žiadosť zamestnanca a jeho zamestnávateľa alebo SZČO potvrdí, že zamestnanec alebo SZČO podlieha právnym predpisom zmluvného štátu - Slovenskej republiky.
- Kanada: Ak osoba podliehajúca právnym predpisom Slovenska je vyslaná v priebehu zamestnania zamestnávateľom so sídlom na Slovensku vykonávať zamestnanie na územie Kanady, táto osoba bude, ak ide o toto zamestnanie, podliehať len právnym predpisom Slovenskej republiky. Zamestnanec v štátnych službách na Slovensku, ktorý je vyslaný vykonávať zamestnanie do Kanady, bude, ak ide o toto zamestnanie, podliehať len právnym predpisom Slovenska. Osoba, ktorá má trvalý pobyt na Slovensku a pracuje tu v štátnych službách pre Kanadu, bude, ak ide o toto zamestnanie, podliehať len právnym predpisom Slovenska. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR, po spoločnej dohode s príslušným kanadským úradom, môžu určiť výnimky z vyššie uvedených ustanovení. Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne na žiadosť zamestnávateľa vydá osvedčenie, ktorým sa potvrdzuje vymedzené obdobie vyslania, voľby alebo výnimky vo vzťahu k tejto práci, a to, že zamestnaná osoba a jej zamestnávateľ podliehajú len právnym predpisom Slovenskej republiky. Osvedčenie o vyslaní môžete nájsť tu: Zmluva medzi Slovenskou republikou a Kanadou o sociálnom zabezpečení - potvrdenie o vyslaní. Osvedčenie o uplatnení práva voľby môžete nájsť tu: Zmluva medzi Slovenskou republikou a Kanadou o sociálnom zabezpečení - uplatnenie práva voľby.
- Kórejská republika: Osoba zamestnaná u zamestnávateľa so sídlom na území Slovenska, ktorá je vyslaná týmto zamestnávateľom do Kórejskej republiky, aby tam pre neho vykonávala prácu, naďalej povinne podlieha, pokiaľ ide o toto zamestnanie, počas prvých šesťdesiatich mesiacov právnym predpisom Slovenska tak, akoby bola stále zamestnaná na území Slovenska. Osoba, ktorá je zamestnaná ako dôstojník alebo člen posádky lode, podlieha len právnym predpisom toho zmluvného štátu, na ktorého území má bydlisko. Osoba, ktorá je zamestnaná ako člen leteckého personálu, vzhľadom na túto prácu podlieha právnym predpisom zmluvného štátu, na ktorého území spoločnosť, ktorej je zamestnancom, má svoje sídlo. Na žiadosť zamestnanca a jeho zamestnávateľa alebo SZČO (žiadateľ) môže Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR po dohode s príslušnou kórejskou inštitúciou určiť výnimky z vyššie uvedených ustanovení, vo vzťahu k jednotlivým osobám alebo kategóriám osôb. Ak sa uplatňujú právne predpisy Slovenskej republiky, príslušná pobočka Sociálnej poisťovne vydá na žiadosť zamestnávateľa alebo SZČO potvrdenie, v ktorom uvedie, že zamestnanec alebo SZČO podlieha právnym predpisom Slovenskej republiky a vyznačí obdobie platnosti tohto potvrdenia.
- Quebec: SZČO s trvalým pobytom na území Slovenska, ktorá je samostatne zárobkovo činná na území Quebecu alebo na území jednej aj druhej zmluvnej strany, podlieha v súvislosti s touto činnosťou iba právnym predpisom v mieste svojho trvalého pobytu, t. j. slovenským právnym predpisom. Zamestnanec podliehajúci právnym predpisom Slovenskej republiky dočasne vyslaný svojím zamestnávateľom na obdobie nepresahujúce šesťdesiat mesiacov na územie Quebecu podlieha vo vzťahu k tejto práci iba právnym predpisom Slovenskej republiky počas celej dĺžky vyslania. Zamestnanec, ktorý pracuje na území Slovenska alebo Quebecu pre leteckého alebo námorného medzinárodného dopravcu, ktorý v prospech iného alebo vo svoj prospech prepravuje letecky alebo po mori pasažierov alebo tovar, pričom má svoje sídlo na území jednej zmluvnej strany, podlieha vo vzťahu k tejto práci iba právnym predpisom tej zmluvnej strany, na ktorej území sa nachádza sídlo spoločnosti. Zamestnanec v štátnej službe na Slovensku vyslaný vykonávať prácu na územie Quebecu podlieha vo vzťahu k tejto práci iba právnym predpisom Slovenskej republiky. Zamestnanec s trvalým pobytom na území Slovenska a vykonávajúci tu prácu v štátnej službe pre Quebec podlieha vo vzťahu k tejto práci iba právnym predpisom uplatňovaným na území Quebecu. Ak táto osoba je príslušníkom štátu zmluvnej strany, ktorá ju zamestnáva, môže si v lehote do šiestich mesiacov od začiatku svojho zamestnania alebo od nadobudnutia platnosti dohody vybrať, či chce podliehať iba právnym predpisom Slovenska, t. j. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR, spolu s príslušným úradom v Quebecu alebo nimi poverené inštitúcie môžu na základe spoločnej dohody udeliť výnimky z vyššie uvedených ustanovení vo vzťahu k jednej osobe alebo určitej kategórii osôb. Potvrdenie o uplatňovaných právnych predpisoch, ak sa na osobu vzťahujú právne predpisy Slovenskej republiky a táto osoba pracuje na území Quebecu vydáva príslušná pobočka Sociálnej poisťovne.
- Severné Macedónsko: Štátni zamestnanci a osoby im na roveň postavené podľa právnych predpisov Slovenskej republiky, vyslané zo Slovenska na územie Severného Macedónska, podliehajú právnym predpisom Slovenskej republiky. Na žiadosť zamestnanca a jeho zamestnávateľa alebo SZČO (žiadateľ), sa môžu príslušné orgány oboch zmluvných štátov (za Slovenskú republiku: Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR a Ministerstvo zdravotníctva SR) dohodnúť na udelení výnimky z vyššie uvedených ustanovení. Na žiadosť zamestnanca a zamestnávateľa, alebo SZČO, príslušná pobočka Sociálnej poisťovne, potvrdzuje na dvojjazyčnom tlačive uplatňovanie slovenských právnych predpisov podľa výnimiek zo základného ustanovenia.
- Srbsko: Na zamestnanca sa vzťahujú právne predpisy tej zmluvnej strany, na ktorej území sa vykonáva zamestnanie. Ak zamestnávateľ so sídlom na území Slovenska vyšle zamestnanca podliehajúceho právnym predpisom Slovenska pracovať na územie Srbska, taký zamestnanec, pokiaľ ide o toto zamestnanie, podlieha iba právnym predpisom Slovenska tak, akoby zamestnanie vykonával na území Slovenskej republiky. Ak SZČO podliehajúca právnym predpisom Slovenska dočasne vykonáva svoju činnosť na území Srbska alebo na území oboch zmluvných štátov, táto osoba, pokiaľ ide o túto činnosť, podlieha iba právnym predpisom Slovenska. Na žiadosť zamestnanca a jeho zamestnávateľa alebo SZČO (žiadateľ) sa Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR s príslušným srbských orgánom môže dohodnúť na výnimkách z vyššie uvedených ustanovení vo vzťahu k jednotlivých osobám alebo kategóriám osôb. Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne na žiadosť zamestnanca a zamestnávateľa, resp. SZČO, vydáva na dohodnutom dvojjazyčnom tlačive potvrdenie o uplatňovaní právnych predpisov Slovenskej republiky v určitom období.
- Turecko: Osoba, ktorá je zamestnaná pobočkou alebo stálym zastúpením, ktoré sa nachádzajú na území Slovenska a sídlo podniku je v Turecku, podlieha právnym predpisom Slovenskej republiky. Zamestnanec na námornej lodi, ktorá pláva pod vlajkou jednej zmluvnej strany, ktorá je odmeňovaná za určitú prácu podnikom, ktorý má svoje sídlo, alebo osobou, ktorá má bydlisko na území druhej zmluvnej strany, podlieha právnym predpisom druhej zmluvnej strany, ak má bydlisko na tomto území. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR, spolu s príslušným tureckým úradom sa môžu dohodnúť na výnimkách z vyššie uvedených ustanovení týkajúcich sa právnych predpisov, ktoré sa uplatňujú na určitú osobu alebo skupinu osôb. Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne vystavuje potvrdenie o uplatniteľných slovenských právnych predpisoch pri vysielaní zamestnanca/ SZČO do Turecka.
- USA: Ak zamestnanec, ktorý bežne pracuje pre zamestnávateľa na území Slovenska, tento zamestnávateľ vyšle na prechodné obdobie na územie USA, tento zamestnanec podlieha iba právnym predpisom Slovenska, tak akoby bol zamestnaný na území Slovenskej republiky za predpokladu, že obdobie zamestnania v USA nepresiahne päť rokov. Cestujúci personál leteckých dopravcov vykonávajúci prácu na území oboch zmluvných štátov, ktorý by bol poistený podľa právnych predpisov oboch zmluvných štátov, s ohľadom na danú prácu podlieha iba právnym predpisom toho zmluvného štátu, na území ktorého má spoločnosť svoje sídlo. Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne vystaví na žiadosť zamestnávateľa, zamestnanca alebo SZČO potvrdenie, v ktorom bude uvedené, že zamestnávateľ/zamestnanec alebo SZČO podlieha slovenským právnym predpisom a uvedie aj obdobie platnosti tohto potvrdenia. Toto je potvrdením toho, že zamestnávateľ, zamestnanec alebo SZČO je oslobodená od povinnosti platenia poistného podľa právnych predpisov USA.
- Ukrajina: Ak zamestnávateľ so sídlom na Slovensku vyšle zamestnanca vykonávať zamestnanie na územie Ukrajiny, použijú sa odo dňa vyslania až do konca 24. mesiaca právne predpisy Slovenska. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR sa môže s príslušným úradom Ukrajiny dohodnúť na udelení výnimiek z vyššie uvedených ustanovení, ak je to v prospech týchto občanov. Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne na žiadosť oprávnenej osoby vydáva žiadateľovi potvrdenie o tom, že na zamestnanca sa naďalej vzťahujú právne predpisy Slovenskej republiky, ako vysielajúcej zmluvnej strany.
Potvrdenia o uplatňovaní právnych predpisov
V prípade vyslania zamestnanca alebo SZČO do zahraničia je potrebné získať potvrdenie od Sociálnej poisťovne, že na danú osobu sa naďalej vzťahujú slovenské právne predpisy. Toto potvrdenie je dôležité preukázať v krajine výkonu práce, aby sa predišlo povinnosti platenia poistného v danej krajine.
Výnimky z pravidiel
V niektorých prípadoch je možné dohodnúť sa na výnimkách z pravidiel o uplatňovaní právnych predpisov. O výnimku je potrebné požiadať Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR, ktoré sa môže dohodnúť s príslušným úradom v zahraničí.
Špecifické prípady
- Zamestnanec na lodi alebo v lietadle: Zamestnanec v pracovnom pomere u zamestnávateľa na lodi alebo lietadle v medzinárodnej doprave, podlieha len právnym predpisom zmluvnej strany, na ktorej území má zamestnanec bydlisko, t. j. Slovenskej republiky.
- Cestujúci personál dopravného podniku alebo leteckej spoločnosti: Cestujúci personál dopravného podniku alebo leteckej spoločnosti, ktorý vykonáva činnosť na území oboch zmluvných strán, podlieha právnym predpisom zmluvnej strany, na území ktorej má sídlo jeho zamestnávateľ.
- Osoba zamestnaná na palube plavidla: Osoba, ktorá je zamestnaná na palube plavidla, ktoré sa plaví pod vlajkou zmluvnej strany, podlieha právnym predpisom tejto zmluvnej strany za predpokladu, že sídlo zamestnávateľa sa nachádza na území zmluvnej strany.
Príklady pracovných ponúk
Okrem sociálnej práce v užšom zmysle existujú aj pracovné ponuky súvisiace s opatrovaním a zdravotnou starostlivosťou. Napríklad:
- Zubní lékař(ka)
- Oční centrum Beroun s.r.o.
- Lékař pro Oddělení plicních nemocí a tuberkulózyFakultní nemocnice Ostrava
- Lékař pro Rehabilitační ústav Hrabyně a ChuchelnáFakultní nemocnice Ostrava
- Lékař pro Interní a kardiologickou klinikuFakultní nemocnice Ostrava
- Lékař - Ústav radiodiagnostickýFakultní nemocnice Ostrava
Prečítajte si tiež: Práca sociálneho terapeuta v DSS
Prečítajte si tiež: Čo by ste mali vedieť o sociálnom inžinierstve
tags:
#sociálna #práca #v #zahraničí #pracovné #ponuky