Zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia: Prípadová štúdia Kanada

Slovenská republika, podobne ako iné štáty, aktívne buduje sieť zmlúv, ktoré sú nástrojom zahraničnej politiky a presadzovania záujmov. Tieto zmluvy sú dôležitým prvkom medzinárodného práva. Slovenská republika od svojho vzniku 1. januára 1993 aktívne budovala vlastnú zmluvnú základňu. Podpísala množstvo dvojstranných a uzavrela mnoho mnohostranných zmlúv.

Mnohostranný nástroj (MLI) a jeho význam

MLI je významnou súčasťou akčného plánu G20/OECD v boji proti narúšaniu daňového základu a presunu ziskov (BEPS). Umožňuje efektívne implementovať opatrenia BEPS do zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia bez nutnosti ich individuálnej zmeny. Pre Slovenskú republiku nadobudol MLI platnosť 1. januára 2019. Text MLI bol publikovaný v Zbierke zákonov SR.

Súlad zmlúv s právom Európskej únie

Integrácia Slovenskej republiky do Európskej únie a Severoatlantickej aliancie si vyžadovala zosúladenie zmluvnej základne s právom a zmluvami Európskej únie a Európskych spoločenstiev. Revízia zmluvnej základne SR mala za cieľ modifikovať zmluvy tak, aby boli v súlade s európskym právom.

Bilaterálne investičné dohody

V rôznom štádiu rozpracovania bolo mnoho dohôd o podpore a vzájomnej ochrane investícií. Mnohé boli uzavreté ešte bývalou ČSFR, niektoré SR podpísala. Proces modifikácie investičnej dohody bol už v roku 2004.

Stav modifikácie dohôd o podpore a vzájomnej ochrane investícií

Dodatkový protokol k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Egyptskej arabskej republiky o podpore a vzájomnej ochrane investícií bol schválený vládou SR a je pripravený na podpis. Podobne, dodatkový protokol medzi Slovenskou republikou a Rumunskom k Dohode medzi Slovenskou republikou a Rumunskom o podpore a vzájomnej ochrane investícií bol podpísaný v Bratislave. Návrh na vyslovenie súhlasu NR SR s týmto dodatkovým protokolom bol predložený do NR SR.

Prečítajte si tiež: Vzor zmluvy o príspevku

Dodatkový protokol k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Bulharskej republiky o podpore a vzájomnej ochrane investícií bol podpísaný v Sofii. Rokovania o návrhu textu novej investičnej dohody medzi SR a Uzbekistanom sa uskutočnili v Taškente. EK navrhla ten istý postup ako v prípade dohody s USA. Slovenská strana uskutočnila s kanadskou stranou ako aj s EK niekoľko kôl rokovaní, ktorých výsledkom je dohodnutý text dohody. Vláda SR na svojom zasadnutí schválila návrh dohody medzi Slovenskou republikou a vládou Kanady o podpore a vzájomnej ochrane investícií, ktorá nadobudla platnosť. V prípade USA, na pôde EK. Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Čínskej ľudovej republiky o podpore a vzájomnej ochrane investícií bol podpísaný v Bratislave. Rokovania medzi delegáciami SR a Ukrajiny sa konali v Kyjeve. Uvedený návrh sa v súčasnosti nachádza vo finálnom štádiu uzavretia. Slovenská strana zaslala ukrajinskej strane pripomienky k jej navrhovaným zmenám.

KDR vyslovila súhlas s navrhovanou modifikáciou dohody. K dnešnému dňu slovenská strana nedostala od kórejskej strany potvrdenie navrhovaného znenia tohto Dodatkového protokolu k dohode. Rokovania medzi delegáciami Slovenskej republiky a KĽDR sa uskutočnili v SR. Vzhľadom na to, že kubánsku stranu v tejto veci oslovilo viacero štátov, Kuba prisľúbila všetkým návrhom modifikácie predmetnej investičnej zmluvy. Zmluva je v štádiu posudzovania. Konzultácie k modifikácii bilaterálnej investičnej dohody sa uskutočnili. Lotyšská strana oznámi písomnou formou svoje stanovisko k variantom navrhovaných zmien.

Vo februári obdržalo MF SR stanovisko izraelskej strany, v ktorom zastávajú pozíciu, že nie je potrebné meniť Dohodu. strana odpovedala listom, v ktorom zargumentovala potrebu takejto modifikácie Dohody. Obdobnú reakciu ako pri Izraeli obdržalo MF SR aj zo strany Turecka. Chorvátska strana k navrhovaným zmenám v Dohode o podpore a vzájomnej ochrane investícií zaujala odmietavé stanovisko. Svoje stanovisko odôvodňuje tým, že je za tzv. tretiu krajinu.

Zhrnutie o Bilaterálnych investičných dohodách

Modifikácia medzinárodných dohôd je z časového hľadiska procesom zdĺhavým. ciu bilaterálnych investičných dohôd s tretími krajinami, avšak Ministerstvo financií SR sa naďalej aktívne podieľa na splnení si záväzku, ktorý vyplýva SR z členstva v EÚ.

Podpora investícií a ochrana investorov

Na jednej strane sa zdôrazňuje význam podpory prílevu zahraničného kapitálu, a na strane druhej sa podčiarkuje potreba vytvorenia spravodlivého právneho rámca na zmluvnom základe pre ochranu investorov a ich investícií. Dohody o podpore a vzájomnej ochrane investícií obsahujú štandardné ustanovenia o nediskriminácii, spravodlivom a rovnocennom zaobchádzaní a postup pre urovnanie prípadne vzniknutých sporov. ke najvyšších výhod a o režime národného zaobchádzania. va zahraničnému kapitálu rovnaké zaobchádzanie ako kapitálu tretích krajín. da SR na svojom zasadnutí uznesením. Následne bola dohoda podpísaná v Minsku. NR SR vyslovila súhlas s Dohodou uznesením.

Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku

Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kórejskej republiky o podpore a vzájomnej ochrane investícií bola podpísaná v Soule, nadobudla platnosť. ho bol parafovaný text Dohody. Vzhľadom na zásadnú pripomienku vznesenú v rámci medzirezortného pripomienkového konania, bolo potrebné opätovne dohodu otvoriť. enia s Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky, ktoré predmetnú pripomienku uplatnilo. nili dve kolá expertných rokovaní. Podarilo sa dosiahnuť zhodu takmer vo všetkých článkoch Dohody, naďalej ostal otvorený len článok. áľovstvom o vzájomnej podpore a ochrane investícií, ktorého výsledkom bol dohodnutý a parafovaný text.

Zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia

Slovenská republika má mnoho platných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia. V rôznych štádiách prípravy sa nachádzajú návrhy zmlúv s Nemeckom, Macedónskom a Mexikom. V roku boli uzavreté zmluvy s Egyptom, Estónskom, Moldavskom a Singapurom, ktoré nadobudnú platnosť po výmene ratifikačných listín.

V roku boli uzavreté, resp. dou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o zmene a doplnení Zmluvy medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o hraničných priechodoch na spoločných štátnych hraniciach, podpísanej v Kyjeve, formou výmeny nôt (platnosť nadobudla. dou Slovenskej republiky a vládou Rumunska o spolupráci a vzájomnej pomoci v colných otázkach (Bratislava, platnosť nadobudla.

Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Bulharskej republiky o vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach (Plovdiv, nadobudla. Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Slovinskej republiky o vzájomnej pomoci v colných otázkach (Bratislava, nadobudla. sanej v Prahe, uzavretá výmenou nôt (platnosť nadobudla. ích priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice na turistických chodníčkoch križujúcich štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej hranice mimo hraničných priechodov, podpísanej v Trstenej, uzavretá výmenou nôt (platnosť nadobudla.

Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Izraelského štátu o vzájomnej pomoci v colných otázkach (Jeruzalem,. Návrh Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Azerbajdžanskej republiky o vzájomnej pomoci v colných otázkach.

Prečítajte si tiež: Dôležité aspekty zmluvy o sociálnej službe

Zosúlaďovanie zmlúv s legislatívou EÚ

V súlade so záväzkami vyplývajúcimi pre Slovenskú republiku z predvstupového procesu do EÚ bol do konca roku ukončený proces modifikácie resp. legislatívou EÚ. enie ich platnosti alebo na zmenu. Zmluvy, ktoré vyhoveli zásadám spoločnej obchodnej politiky EÚ, zostali v platnosti a riadne sa vykonávali. Platnosť väčšiny zmlúv, ktoré boli v rozpore so spoločnou obchodnou politikou EÚ bola do konca roku ukončená buď vzájomnou dohodou alebo jednostranným vypovedaním. dorom zostala v platnosti do konca roku, avšak z dôvodu jej charakteru sa nevykonával, lebo nemá vplyv na vzájomné vzťahy a ani na plnenie záväzkov voči EÚ. Modifikácia textu zmlúv na podmienky spoločnej obchodnej politiky sa uskutočnila len v prípade dohôd obchodného charakteru s Bieloruskom, Bulharskom, ČR, Moldavskom a Rumunskom. mi krajinami. áci s Talianskom.

Medzinárodné zmluvy o právnej pomoci

Ministerstvo spravodlivosti je gestorom medzinárodných dvojstranných a mnohostranných zmlúv o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov. manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom, ako aj vo veciach občianskych a obchodných. tmi EÚ doteraz platné dvojstranné zmluvy a mnohostranné dohovory upravujúce rovnaké vzťahy. vstupu do EÚ. ánke. Pretrvávajú ešte problémy niektorých súdov s predstupom na vyhľadávače príslušnosti súdov na stránke EÚ. v právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných veciach, ktoré sú zapríčinené nečinnosťou justičných orgánov v Ruskej federácii a na Ukrajine. ácia v nástupníckych štátoch ZSSR ako napr. žiadostí slovenských súdov príslušnému ministerstvu spravodlivosti. Podobné problémy sa vyskytujú aj pri plnení dvojstranných zmlúv s Kubou, Vietnamom a africkými št…

Legislatívny proces

Aktuálne štádium legislatívneho procesu: NR SR, parlamentná tlač 1078Termín na prerokovanie vo výboroch NR SR I. čítanie - doručený návrh Zdroj: NR SRVláda SRschválený návrh DzP a účtovníctvo: Ing. doručené NR SR na rokovanie vlády na rokovanie Legislatívnej rady vlády Pripomienkové konanie Pripomienkové konanie Pripomienkové konanie Pripomienkové konanie Pripomienkové konanie doručené NR SR NR SR na rokovanie vlády LRV LRV LRV na rokovanie Legislatívnej rady vlády SR na rokovanie Legislatívnej rady vlády SR Pripomienkové konanie Pripomienkové konanie Pripomienkové konanie zákon č. Z. Pripomienkové konanie /2025 Z. z. Zverejnené v Zbierke zákonov SR pod číslom 141/2025 Z. z. Aktuálne štádium materiálu: NR SR, parlamentná tlač 653II. čítanie - začiatok schôdze schválený návrh v I. DzP a účtovníctvo: Ing. 25/2025 Z. z. Vyhlásené v Zbierke zákonov pod číslom 25/2025 Z. z.Podpísaný zákon: Prezident SR, Novela zákona, Parlamentná tlač 587Zákon schválený Schvaľované v skrátenom legislatívnom konaníDátum doručenia: 7. DzP a účtovníctvo: Ing. Aktuálne štádium materiálu: Spracovanie predkladateľomTyp materiálu: ZákonPrávna oblasť: Trestné právoČíslo procesu: LP/2024/614Rezortné číslo: S-MSSR-002997/2023Podnet: Transpozícia Smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1226 z 24. DzP a účtovníctvo: Ing. č. z Lotus zo dňa Informácia je určená pre zahraničné spoločnosti, ktoré sú daňovníkom podľa § 3 ods. 1 zákona č. 279/2024 Z. z. o dani z finančných transakcií, ak vykonávajú činnosť na území SR a finančné transakcie v súvislosti s touto činnosťou nerealizujú prostredníctvom slovenského poskytovateľa platobných služieb (napr. slovenskej banky). V taktom prípade sa stávajú súčasne platiteľom dane a vzniká im povinnosť podať tlačivo „Oznámenie o dani z finančných transakcií“. DPH 222/04IČ DPH je dôležitá informácia o podnikateľovi vo vzťahu k uplatňovaniu DPH. K uplatňovaniu § 7 ods. č. z Lotus zo dňa Informácia je určená pre zahraničné spoločnosti, ktoré sú daňovníkom podľa § 3 ods. 1 zákona č. 279/2024 Z. z. o dani z finančných transakcií, ak vykonávajú činnosť na území SR a finančné transakcie v súvislosti s touto činnosťou nerealizujú prostredníctvom slovenského poskytovateľa platobných služieb (napr. slovenskej banky). V taktom prípade sa stávajú súčasne platiteľom dane a vzniká im povinnosť podať tlačivo „Oznámenie o dani z finančných transakcií“. DPH 222/04IČ DPH je dôležitá informácia o podnikateľovi vo vzťahu k uplatňovaniu DPH. č. z Lotus zo dňa Informácia je určená pre zahraničné spoločnosti, ktoré sú daňovníkom podľa § 3 ods. 1 zákona č. 279/2024 Z. z. o dani z finančných transakcií, ak vykonávajú činnosť na území SR a finančné transakcie v súvislosti s touto činnosťou nerealizujú prostredníctvom slovenského poskytovateľa platobných služieb (napr. slovenskej banky). V taktom prípade sa stávajú súčasne platiteľom dane a vzniká im povinnosť podať tlačivo „Oznámenie o dani z finančných transakcií“. DPH 222/04IČ DPH je dôležitá informácia o podnikateľovi vo vzťahu k uplatňovaniu DPH. č. z Lotus zo dňa Informácia je určená pre zahraničné spoločnosti, ktoré sú daňovníkom podľa § 3 ods. 1 zákona č. 279/2024 Z. z. o dani z finančných transakcií, ak vykonávajú činnosť na území SR a finančné transakcie v súvislosti s touto činnosťou nerealizujú prostredníctvom slovenského poskytovateľa platobných služieb (napr. slovenskej banky). V taktom prípade sa stávajú súčasne platiteľom dane a vzniká im povinnosť podať tlačivo „Oznámenie o dani z finančných transakcií“. DPH 222/04IČ DPH je dôležitá informácia o podnikateľovi vo vzťahu k uplatňovaniu DPH. [Zobrazuje sa optimalizovaná verzia stránky pre slabo vidiacich alebo špecializované či staršie prehliadače.] Prejsť na pôvodnú verziu…Pokračuj v čítaní alebo preskoč na menu.

Zamedzenie dvojitého zdanenia v kontexte Číny a Spojeného kráľovstva

Podľa Oznámenia na uplatňovanie Zmluvy medzi vládou ČSSR a vládou Čínskej ľudovej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu, ktoré bolo uverejnené vo Finančnom spravodajcovi. Oznámenie k uplatňovaniu Zmluvy medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a ziskov z majetku, ktoré bolo uverejnené vo Finančnom spravodajcovi. Podľa článku 3 ods. 1 písm. a) zmluvy výraz „Spojené kráľovstvo“ označuje Veľkú Britániu a Severné Írsko včítane každej oblasti mimo výsostných vôd Spojeného kráľovstva. Termín Veľká Británia sa vzťahuje na Anglicko, Wales a Škótsko. Termín Veľká Británia sa nevzťahuje na pobrežné ostrovy a na závislé teritóriá (napr. ostrov Man, Normanské ostrovy, Gibraltar, Britské panenské ostrovy atď.).

tags: #zmluva #o #zamedzení #dvojitého #zdanenia #Kanada