
Článok poskytuje komplexný pohľad na proces uznávania vzdelania zdravotnej sestry v Rakúsku, s cieľom uľahčiť slovenským zdravotným sestrám úspešné uplatnenie v rakúskom zdravotníctve.
Vstupom Slovenska do Európskej únie sa otvorili nové možnosti pre občanov, vrátane štúdia a práce v iných členských štátoch. Pre zdravotné sestry to znamená príležitosť pracovať v Rakúsku, krajine s vysoko kvalitným zdravotníckym systémom. Avšak, predtým, ako môžu slovenské zdravotné sestry začať pracovať v Rakúsku, musia absolvovať proces uznania ich vzdelania. Tento článok poskytuje podrobný prehľad o tomto procese, vrátane potrebných dokumentov, postupov a dôležitých informácií.
Študenti z krajín EÚ majú právo žiť v inej členskej krajine EÚ, ak sú zapísaní na univerzite, preukážu prostriedky na zabezpečenie živobytia a majú potvrdenie o zdravotnom poistení. Po príchode do novej krajiny sa musia prihlásiť na polícii, ktorá im vydá povolenie na pobyt. Povolenie na pobyt sa vydáva na dobu určitú s možnosťou predĺženia.
Každý európsky štát má vlastné právne predpisy, ktorými je upravené uznávanie vzdelania nadobudnutého v zahraničí. Pri uznávaní dokladov je potrebné odlíšiť uznávania diplomov za účelom pokračovania vo vzdelávaní od uznania odborných kvalifikácií, ktoré umožňujú vykonávať profesie v členskom štáte EÚ. Profesijné uznávanie upravujú všeobecné smernice Európskej komisie. Uplatňuje sa len v prípadoch, keď je odborná činnosť v hostiteľskom členskom štáte regulovaná.
Zdravotnícki pracovníci každej profesie podliehajú regulácií v oblasti získaného vzdelania. Uznanie vzdelania, takzvané Anerkennung, je potrebné hlavne kvôli odlišnostiam vo vzdelávacom systéme na Slovensku a v Rakúsku. Orgány pre štúdijné záležitosti musia preveriť, či je vaše vzdelanie, ktoré ste dosiahli na Slovensku, rovnocenné vzdelaniu v Rakúsku.
Prečítajte si tiež: Kompletný sprievodca príspevkom na auto pre ZŤP
Uznanie vášho vzdelania v Rakúsku vybavuje úrad Bundesministerium für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz so sídlom vo Viedni, na ulici Radetzkystraße 2. Príslušný úrad preverí, či je vaše vzdelanie, ktoré ste dosiahli na Slovensku, rovnocenné vzdelaniu v Rakúsku. Pokiaľ ste študovali na vysokej škole po 1.5.2004 štúdijné odbory Ošetrovateľstvo (“Bc.”) alebo Diplomovaná všeobecná sestra, vaše vzdelanie vám bude uznané automaticky. Po podaní žiadosti a predložení všetkých dokumentov vám bude uznané vzdelanie v ten istý deň.
Predtým ako sa rozhodnete podstúpiť vybavovanie potrebných dokumentov, berte do úvahy, že zoznam potrebných dokumentov sa môže v závislosti od konkrétne dosiahnutého vzdelania a praxe mierne odlišovať, prípadne môže ministerstvo zoznam potrebných dokumentov aktualizovať! Preto treba tesne pred podaním žiadosti na uznanie vzdelania skontrolovať požiadavky Rakúskych úradov na webovej stránke ministerstva v Rakúsku.
V prípade skráteného postupu uznania vášho vzdelania sa žiadosti vybavujú priamo vo Viedni na ministerstve Bundesministerium für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz, so sídlom na adrese: Bundesamtsgebäude, Radetzkystraße 2, 1030 Wien, 2. Stock , Abteilung VI/A/2, Kompetenzstelle Anerkennung nichtärztlicher Berufsqualifikationen - každý utorok od 9:00 do 11:30 (okrem štátnych sviatkov) - ale iba po vopred telefonicky dohodnutom termíne.
Všetky dokumenty musia byť predložené v origináli, alebo v notársky overenom vyhotovení. Dokumenty, ktoré nie sú v nemeckom jazyku, prípadne v anglickom jazyku, musia byť oficiálne preložené do nemeckého jazyka. Ďalej sa všetky dokumenty predkladajú v jednoduchej kópii. Pri podaní ostatných žiadosti sa držte zoznamu uvedeného v článku uznanie vzdelania, prípadne informácií zo stránok ministrestva.
Po oficiálnom uznaní vášho vzdelania v Rakúsku je potrebné sa zaregistrovať v Registri zdravotníckych povolaní - Gesundheitsberuferegister.
Prečítajte si tiež: Starostlivosť o dieťa: Krok za krokom
Ak ste získali zdravotnícke vzdelanie na Slovensku, alebo v bývalom Československu a chceli by ste pracovať v zdravotníctve krajiny Európskeho hospodárskeho priestoru alebo vo Švajčiarsku, potrebujete od Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (MZ SR) doklad o rovnocennosti získaného vzdelania s požiadavkami uloženými právnymi predpismi EÚ.
Od 2. mája 2011 je vydanie dokladu spoplatnené v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony. Správny poplatok je splatný pred podaním žiadosti. Poplatok je vo výške 350€ alebo 360€. 360€ zahŕňa vydanie dokladu spolu s apostillou.
Osoby, ktoré začali študovať (len v študijných odboroch všeobecné lekárstvo, zubné lekárstvo, farmácia, ošetrovateľstvo, diplomovaná všeobecná sestra, pôrodná asistencia, diplomovaná pôrodná asistentka), na území Slovenskej republiky po 1. máji 2004 a majú záujem vykonávať zdravotnícke povolanie lekár, zubný lekár, sestra, farmaceut alebo pôrodná asistentka v inom členskom štáte potvrdenia o rovnocennosti vzdelania už nepotrebujú, nakoľko ich kvalifikácia je priamo uvedená v prílohe V. smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a vzťahuje sa na nich automatické uznávanie kvalifikácií podľa tejto smernice.
Rovnocennosť vzdelania lekárov a zubných lekárov (diplom o špecializácii), ktorí získali vzdelanie na území Slovenskej republiky alebo v bývalom Československu, a ktorého získavanie sa začalo pred 1. májom 2004 a majú záujem vykonávať zdravotnícke povolanie v inom členskom štáte.
V prípade, ak je potrebné potvrdenie o rovnocennosti vzdelania zaslať priamo príslušnému kompetentnému orgánu v inom členskom štáte, žiadateľ uvedie v adrese doručenia na 1. strane žiadosti presnú adresu kompetentného orgánu iného členského štátu, na ktorú má MZ SR uvedené potvrdenie zaslať.
Prečítajte si tiež: Ako získať príspevok pri narodení dieťaťa
Žiadateľ je plne zodpovedný za správnosť a úplnosť všetkých ním v žiadosti uvedených údajov (vrátane príloh)! V prípade uvedenia nepravdivých údajov je MZ SR oprávnené uplatňovať príslušné ustanovenia zákona č. 300/2005 Z.z. Všetky dokumenty, predkladané ako prílohy k žiadosti v inom ako slovenskom jazyku, musia byť úradne preložené do slovenského jazyka.
K Vašej žiadosti sa MZ SR vyjadrí v lehote do 30 dní od skompletizovania všetkých potrebných dokladov. Potvrdenie o rovnocennosti vzdelania vydáva MZ SR iba v štátnom jazyku (t.j. v slovenskom jazyku) v zmysle zákona č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku. Žiadateľovi sa vydáva len jeden originál, ktorý mu bude zaslaný poštou (doporučeným listom) na požadovanú adresu uvedenú na 1. strane žiadosti.
Bližšie informácie o vydávaní potvrdení o rovnocennosti vzdelania môžete získať telefonicky v pondelok až štvrtok v čase medzi od 10:00-11:00 hod. na Ministerstve zdravotníctva SR.
Základným predpokladom pre získanie pracovného miesta v zdravotníctve vo Švajčiarsku je vzdelanie v odbore. Ďalšou podmienkou je stredne pokročilá znalosť nemeckého jazyka (tzv. "Hochdeutsch"). Vyžaduje sa úroveň B1 - B2. Pre uznanie odbornej kvalifikácie vo Švajčiarsku je potrebné úspešne zloziť jazykovú skúšku úrovne B2 (napr. Goethe Zertifikat B2). Skúšku možte doložiť až po nástupu do zamestnania vo Švajčiarsku.
Pracovná zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú so skúšobnou dobou troch mesiacov. Švajčiarski zamestnávatelia hľadajú kandidátov na dlhšiu dobu (pokojne až do dôchodku). Zahraničný zamestnanec má rovnaké práva a povinnosti ako bežný švajčiarsky zamestnanec a čerpá všetky možné výhody švajčiarskej pracovnej zmluvy a sociálneho zabezpečenia (dovolenka, platené štátne sviatky, prídavky na deti, dochodkove pojištenie a ďalšie výhody).
Napriek tomu Vás hľadanie práce vo Švajčiarsku bude niečo stáť. Ide o výdaje za súdne preklady, poplatky švajčiarskym inštitúciám a úradom, jazykovú skúšku z nemeckého jazyka a cestu na pracovnú skúšku do Švajčiarska.
AV-CARE spolupracuje s preverenými zamestnávateľmi v nemecky hovoriacich kantónoch Švajčiarska. Ide o univerzitné nemocnice, štátné, kantonálné a mestké špitály, súkromné kliniky, sieť niekoľkých najväčších švajčiarskych poskytovateľov geriatrickej a špecializovanej starostlivosti, rehabilitačné kliniky atd. Uplatnenie u nás nájdu najmä lekári a všeobecné zdravotné sestry.
Vzor doložky k diplomu bol spoločne vypracovaný Európskou komisiou, Radou Európy a UNESCO/CEPES. Doložka je prostriedkom, ktorý má poskytnúť ďalšie informácie o nadobudnutej kvalifikácii s cieľom zlepšiť jej medzinárodnú "transparenciu" a spravodlivé uznanie tak na akademické účely, ako aj na účely výkonu povolania. Je vypracovaná tak, aby poskytovala základné údaje o charaktere, úrovni, obsahu a postavení štúdia, ktoré bolo realizované a úspešne ukončené jednotlivcom, meno ktorého je uvedené na origináli diplomu, ktorého je prílohou, v systéme národných a medzinárodných kvalifikácií. Doložka by nemala obsahovať žiadne hodnotenie, stanovenie ekvivalencie alebo odporúčanie na uznanie.
Študenti majú právo žiť v inej členskej krajine EÚ, ak sú zapísaní na univerzite, preukážu prostriedky na zabezpečenie živobytia a majú potvrdenie o zdravotnom poistení. Jediné, čo musia študenti žiadajúci o povolenie na pobyt urobiť, je prihlásiť sa v danej krajine na polícii. Tá je za predpokladu, že sú splnené tri uvedené podmienky, povinná vydať povolenie. Občania z inej krajiny EÚ, ktorí prichádzajú do vybranej krajiny študovať, by nemali čakať tri mesiace a až potom sa prihlásiť na pobyt. Musia to urobiť ihneď po príchode do krajiny. Žiadosť sa podáva na cudzineckom úrade priamo v príslušnom meste alebo okrese.
Lekárska starostlivosť v Rakúsku je vynikajúca. Rakúsky systém zdravotníctva patrí medzi najlepšie na svete. Rakúske sociálne zabezpečenie vám ponúka podrobné informácie o zdravotnej starostlivosti, povinnostiach a službách zdravotných poisťovní.