
Tento článok sa zaoberá normami a požiadavkami na vybavenie zariadení pre seniorov na Slovensku. Cieľom je poskytnúť ucelený pohľad na legislatívne predpisy a praktické aspekty zriaďovania a prevádzky takýchto zariadení, s dôrazom na vyhlášku Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 259/2008 Z. z.
Sociálne služby v Slovenskej republike upravuje zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách. Tento zákon definuje sociálnu službu ako odbornú, obslužnú alebo ďalšiu činnosť, prípadne súbor týchto činností, zameraných na prevenciu, riešenie alebo zmiernenie nepriaznivej sociálnej situácie fyzickej osoby, rodiny alebo komunity. Cieľom je zachovať, obnoviť alebo rozvíjať schopnosť viesť samostatný život a podporovať začlenenie do spoločnosti, zabezpečiť nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb a riešiť krízové sociálne situácie.
Zákon definuje nepriaznivú sociálnu situáciu ako ohrozenie fyzickej osoby sociálnym vylúčením alebo obmedzenie jej schopnosti spoločensky sa začleniť a samostatne riešiť svoje problémy. Dôvodom môže byť nezabezpečenie nevyhnutných podmienok na uspokojovanie základných životných potrieb, životné návyky, závislosť od návykových látok, zdravotné postihnutie, dosiahnutie dôchodkového veku, výkon opatrovania osoby s ťažkým zdravotným postihnutím, ohrozenie správaním iných osôb, zotrvávanie v priestorovo segregovanej lokalite s koncentrovanou chudobou alebo strata bývania.
Účastníkmi právnych vzťahov pri poskytovaní sociálnych služieb sú prijímateľ sociálnej služby, poskytovateľ sociálnej služby (ministerstvo, obec, vyšší územný celok, partnerstvo alebo iná osoba). Prijímateľom je občan Slovenskej republiky s trvalým alebo prechodným pobytom, cudzinec s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo Slovák žijúci v zahraničí, ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky nepretržite aspoň 180 dní v kalendárnom roku. Poskytovateľom môže byť verejný (obec, právnická osoba zriadená obcou alebo VÚC) alebo neverejný subjekt.
Fyzická osoba má právo na výber sociálnej služby a formy jej poskytovania, ako aj na výber poskytovateľa. Má právo na poskytovanie sociálnej služby, ktorá umožňuje realizovať jej základné ľudské práva a slobody, zachováva jej ľudskú dôstojnosť, aktivizuje ju k posilneniu sebestačnosti, zabraňuje jej sociálnemu vylúčeniu a podporuje jej začlenenie do spoločnosti. Prijímateľ má tiež právo na zabezpečenie dostupnosti informácií o druhu, mieste, cieľoch a spôsobe poskytovania sociálnej služby, o úhrade za sociálnu službu a o cieľovej skupine.
Prečítajte si tiež: Antidoping na Slovensku
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný prihliadať na individuálne potreby prijímateľa, aktivizovať ho podľa jeho schopností a možností, poskytovať sociálnu službu na odbornej úrovni a spolupracovať s rodinou, obcou a komunitou pri utváraní podmienok na návrat prijímateľa do prirodzeného prostredia.
Podľa zákona č. 448/2008 o sociálnych službách, DSS poskytuje sociálnu službu fyzickej osobe, ktorá je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a jej stupeň odkázanosti je najmenej V. podľa prílohy č. 3, alebo fyzickej osobe, ktorá je nevidiaca alebo prakticky nevidiaca a jej stupeň odkázanosti je najmenej III podľa prílohy č. 3.
Žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby musí spĺňať všetky predpísané náležitosti. Podáva ju občan, alebo jeho opatrovník (s priloženou kópiou právoplatného rozsudku o pozbavení spôsobilosti na právne úkony, resp. kópiou o ustanovení opatrovníka) alebo iná fyzická osoba na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o neschopnosti podpisu žiadateľa. Žiadosť musí byť označená originálom podpisu.
Súčasťou žiadosti sú povinné prílohy:
Zariadenie sociálnych služieb je povinné informovať žiadateľov do 7 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti. Ak žiadosť neobsahuje všetky potrebné náležitosti, zariadenie vyzve žiadateľa na ich doplnenie a žiadosť mu bude vrátená. Po odstránení nedostatkov je zariadenie povinné opätovne informovať žiadateľa do 7 pracovných dní.
Prečítajte si tiež: Legislatíva v zdravotníctve
Zariadenie vedie evidenciu žiadostí podľa smernice č. 259. Žiadosti sú zaevidované v evidencií žiadostí. Žiadateľovi je pridelené číslo poradia, služba, trvalý pobyt žiadateľa a dátum podania žiadosti. Zariadenie pravidelne overuje, či sa skutočnosti uvedené v žiadosti a posudku o odkázanosti na sociálnu službu a dokladoch o majetkových pomeroch, resp. o majetku fyzickej osoby v zmysle § 72 ods. 3 zákona o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov počas doby čakania nedošlo k ich zmenám. Zariadenie kontaktuje žiadateľov dostupnými prostriedkami (písomne, elektronicky, telefonicky). Ak by občan na výzvu nereagoval, žiadosť je zamietnutá.
Podmienky naliehavosti sú uvedené v súlade so zákonom NR SR č. 448/2008 Z. z. a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Z. z. Informácie o sociálnej službe sú poskytované spôsobom, ktorý je pre prijímateľa sociálnej služby zrozumiteľný. Prijímateľ sociálnej služby je o poskytovaní sociálnej služby oboznámený. Zariadenie zverejňuje informácie o sociálnej službe na svojej internetovej stránke.
Informácie o sociálnej službe sa poskytujú vo vhodnom čase, v pracovné dni od 07:00 hod. do 15:00 hod. Riaditeľom ZpS v kancelárii riaditeľa v II. poschodí, vedúcou odborných činností v kancelárii v II. poschodí alebo sociálnym pracovníkom v kancelárii v II. poschodí podľa individuálnych potrieb a schopností.
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 259/2008 Z. z. stanovuje požiadavky na vnútorné prostredie budov a ubytovacích zariadení, vrátane zariadení pre seniorov. Táto vyhláška sa opiera o § 62 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z.
Vyhláška definuje budovu ako bytovú alebo nebytovú budovu alebo jej časť bez výrobných prevádzok určenú prevažne na dlhodobý pobyt ľudí (pobyt trvajúci viac ako štyri hodiny denne a opakujúci sa pri trvalom užívaní budovy viac ako jedenkrát za týždeň). Ďalej definuje tepelno-vlhkostnú mikroklímu, teplé a chladné obdobie roka, štandardné oblečenie, operatívnu a výslednú teplotu, strednú teplotu sálania, asymetriu teploty sálania, intenzitu výmeny vzduchu, obehový vzduch, klimatizáciu, združené a kombinované osvetlenie, osvetľovací otvor, priestor bez denného svetla, porovnávaciu rovinu, udržiavanú osvetlenosť, index podania farieb, ultrafialové a infračervené žiarenie, laserové žiarenie, insoláciu, preslnenie a zdraviu škodlivé faktory. Veličiny a jednotky sú uvedené v prílohe č. 1.
Prečítajte si tiež: Legislatíva a postupy jednodňovej zdravotnej starostlivosti
V priestoroch určených na dlhodobý pobyt ľudí sa zabezpečujú optimálne podmienky tepelno-vlhkostnej mikroklímy v teplom aj chladnom období roka. Predpoklady na optimálne mikroklimatické podmienky má vytvoriť stavebné riešenie budovy; tam, kde to stavebné riešenie budovy neumožňuje, treba tieto podmienky zabezpečiť technickým zariadením. V priestoroch s dlhodobým pobytom ľudí, v ktorých nemožno vytvoriť optimálne mikroklimatické podmienky, sa zabezpečia prípustné mikroklimatické podmienky s výnimkou mimoriadne chladných a mimoriadne teplých dní.
Medzi základné veličiny, ktoré sa sledujú, patria teplota vzduchu (ta), operatívna teplota (to), výsledná teplota guľového teplomeru (tg), relatívna vlhkosť vzduchu (φ alebo rh) a rýchlosť prúdenia vzduchu (va). Optimálne a prípustné hodnoty teploty vzduchu a relatívnej vlhkosti vzduchu sú uvedené v prílohe č. 2 tabuľky č. 2a pre teplé obdobie a tabuľky č. 2b pre chladné obdobie. V prípade, že nie je možné teploty presnejšie určiť, riadi sa postup podľa prílohy č. 2 obr. 1.
Vetranie je dôležitou súčasťou zabezpečenia kvalitného vnútorného prostredia. Intenzita výmeny vzduchu sa má riadiť podľa účelu a spôsobu využitia priestorov. V priestoroch s krátkodobým pobytom osôb sú požiadavky na výmenu vzduchu uvedené v prílohe č. 2 tabuľke č. 4. Pre priestory s dlhodobým pobytom sú limity uvedené v prílohe č. 2 tabuľke č. 3.
Je dôležité, aby vzduch prúdil z priestorov s čistejším prostredím do miestností s prostredím menej čistým. V prípade poruchy vetracieho zariadenia sa má, podľa § 7 ods. 4, na čas nevyhnutne potrebný na odstránenie poruchy zabezpečiť aspoň znížená výmena vzduchu. Ak nie je možné zabezpečiť optimálnu výmenu vzduchu, možno si potrebnú výmenu vzduchu určiť z grafu na obr. 2 v prílohe č. 2.
Vyhláška stanovuje požiadavky na denné aj umelé osvetlenie. Požiadavky na denné osvetlenie sa zabezpečujú podľa prílohy č. 3. Okná a iné osvetľovacie otvory musia byť riešené tak, aby nedochádzalo k znižovaniu zrakovej pohody. Súčiniteľ dennej osvetlenosti musí byť najmenej 0,6.
Požiadavky na umelé osvetlenie sa zabezpečujú podľa prílohy č. 4. Umelé osvetlenie sa považuje za združené, ak sú splnené požiadavky uvedené v odseku 9 a v prílohe č. 3. Na vnútorné prostredie budov bez denného svetla sú požiadavky uvedené v prílohe č. 3. Umelé osvetlenie vnútorných priestorov sa objektivizuje meraním. V protokole z merania sa uvádza hodnota rozšírenej neistoty merania.
Koncentrácie chemických látok v ovzduší vnútorných priestorov musia byť také, aby za štandardných podmienok neprekročili limitné koncentrácie, ktoré sú uvedené v prílohe č. 4. Limitné hodnoty alergénov roztočov sú uvedené v prílohe č. 4 tabuľke č. 7a.
Vyhláška definuje rôzne typy ubytovacích zariadení, vrátane ubytovacích zariadení pre cestovný ruch, ubytovacích zariadení s celoročným ubytovaním (internáty), ubytovacích zariadení sociálnych služieb, ubytovacích zariadení s časovo obmedzeným ubytovaním (zariadenia krízovej intervencie), ubytovania v rámci vykonávania opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, jednoduchých ubytovacích zariadení s prechodným ubytovaním (robotnícke ubytovne), ubytovacích zariadení s nižším štandardom (útulky, nocľahárne), ubytovacích zariadení sociálnych služieb poskytujúcich rodinné ubytovanie a ubytovacích zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately poskytujúcich rodinné ubytovanie.
Pre ubytovacie zariadenia sociálnych služieb platia špecifické požiadavky, ktoré zohľadňujú potreby a možnosti prijímateľov sociálnych služieb. Tieto požiadavky sa týkajú najmä:
Požiadavky na plochu izby alebo cely ubytovacieho zariadenia podľa § 1 ods. 2 písm. h) až l) a o), ak nie sú zariadeniami uvedenými v § 1 ods. 2 písm. p) a q), sú uvedené v prílohe č. 5 tabuľke č. 1 až 6. Izbu alebo celu v ubytovacom zariadení podľa § 1 ods. 2 písm. h), j), k), l) a o), ak nie sú zariadeniami uvedenými v § 1 ods. 2 písm. p) a q), je potrebné denne vetrať.
V ubytovacích zariadeniach uvedených v § 1 ods. 2 písm. h) až l) a o), ak nie sú zariadeniami uvedenými v § 1 ods. 2 písm. p) a q), musí byť zabezpečené vykurovanie. Nábytok a ostatné vybavenie izby v ubytovacích zariadeniach uvedených v § 1 ods. 2 písm. j), k) a m), ak nie sú zariadeniami uvedenými v § 1 ods. 2 písm. p) a q), musí byť z umývateľných materiálov. Zariadenia na osobnú hygienu musia byť denne umývané a dezinfikované, raz za týždeň vydrhnuté kefou a dezinfikované a posteľná bielizeň vymenená najmenej raz za 14 dní a vždy pri zmene ubytovaného.
Ubytovacie zariadenia, ktorých priestory boli uvedené do prevádzky pred 1. októbrom 2016, nemusia spĺňať požiadavky na svetlú výšku izby uvedené v § 9 ods. 2 v znení účinnom od 1. októbra 2016 ani požiadavky na umývadlo v izbe uvedené v prílohe č. 5 tabuľke č. 8 vyhlášky účinnej od 1. októbra 2016.
Zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorých priestory boli uvedené do prevádzky pred 1. októbrom 2016, musia splniť požiadavky podľa vyhlášky účinnej od 1. októbra 2016 do 1. januára 2023. Požiadavky na vnútorné prostredie budov ubytovacích zariadení podľa § 1 ods. 2 písm. r) musia spĺňať požiadavky uvedené v § 9 ods. 16 vyhlášky účinnej od 1. októbra 2016 najneskôr do 30. júna 2017, ak bolo na ich výstavbu vydané právoplatné kolaudačné rozhodnutie pred 1. októbrom 2016.
Zariadenia sociálnych služieb by mali uplatňovať systém manažérstva kvality ako nástroj trvalého zlepšovania všetkých činností. Tento systém by mal zahŕňať:
tags: #vyhlaska #zariadenie #seniorov #podmienky