
Darovacia zmluva je právny dokument, ktorý upravuje bezodplatný prevod vlastníctva k majetku, v tomto prípade pozemku, od darcu k obdarovanému. Tento článok poskytuje komplexný pohľad na darovaciu zmluvu o pozemku, vrátane jej náležitostí, procesu uzatvárania a právnych aspektov, ktoré je potrebné zvážiť.
Darovacia zmluva je zmluva o darovaní veci bez nároku na odplatu. V kontexte nehnuteľností, ako je pozemok, je to právny akt, ktorým darca prevádza vlastnícke právo na obdarovaného bez toho, aby za to požadoval finančnú alebo inú kompenzáciu. Na rozdiel od darovania hnuteľných vecí, kde môže stačiť samotné odovzdanie a prevzatie daru, pri nehnuteľnostiach platia prísnejšie právne pravidlá. Darovanie pozemku nie je možné uskutočniť bez písomnej darovacej zmluvy.
Darovacia zmluva na pozemok musí spĺňať určité formálne a obsahové náležitosti, aby bola platná a právne účinná. Medzi základné náležitosti patrí:
Príprava na uzatvorenie darovacej zmluvy spočíva najmä v kontrole listu vlastníctva a samotného pozemku. Podľa údajov na liste vlastníctva môžete skontrolovať, či je darca skutočne vlastníkom pozemku, prípadne či je pozemok zaťažený vecným bremenom. Je dôležité overiť, či darca má právo s pozemkom disponovať a či na pozemku neviaznu žiadne ťarchy, ktoré by mohli obmedziť práva obdarovaného.
Vlastnícke právo k nehnuteľnosti vzniká, mení sa a zaniká vkladom do katastra nehnuteľností. Prílohou k návrhu na vklad je zmluva, na ktorej základe má byť právo k nehnuteľnosti zapísané do katastra - v tomto prípade darovacia zmluva na pozemok v dvoch vyhotoveniach. Na to, aby bol obdarovaný právoplatne zapísaný ako nový vlastník pozemku, je potrebné podať návrh na vklad do katastra. V prípade, že ste darovaciu zmluvu spísali v cudzom jazyku, katastrálny úrad od vás môže vyžiadať jej úradný preklad. Známy je aj pod názvami ako súdny preklad, súdne overený preklad či preklad s pečiatkou. Hoci zákon nevyžaduje notárske overenie podpisov, pre právnu istotu sa overenie odporúča.
Prečítajte si tiež: Vzor zmluvy o príspevku
Na Slovensku sa neplatí daň z darovania, ak ide o prevod nehnuteľnosti medzi blízkymi príbuznými (napríklad rodič-dieťa, súrodenci, starí rodičia). Okrem týchto príbuzenských vzťahov sa za blízke osoby môžu považovať aj iné osoby, ak medzi nimi existuje taký vzťah, že ujmu jednej z nich by druhá dôvodne pociťovala ako vlastnú.
Darovanie je spravidla neodvolateľný právny úkon, pri ktorom darca dobrovoľne a bezodplatne prevádza vlastníctvo k veci na obdarovaného. Zákon umožňuje darcovi požadovať vrátenie daru, ak sa obdarovaný voči nemu alebo jeho blízkym správa v hrubom rozpore s dobrými mravmi, napríklad fyzické napádanie darcu alebo jeho rodinných príslušníkov, hrubé urážky a ponižovanie, odmietnutie pomoci v prípade núdze, či zneužívanie majetku darcu. Ak darca dospeje k záveru, že obdarovaný sa správa v rozpore s dobrými mravmi, môže požiadať o vrátenie daru písomnou formou.
Vlastníctvo pozemku v podielovom spoluvlastníctve znamená, že daný pozemok patrí viacerým osobám a každá z nich vlastní určitý podiel. Ak sa jeden zo spoluvlastníkov rozhodne previesť svoj podiel na inú osobu, vstupuje do procesu predkupné právo ostatných spoluvlastníkov. Predkupné právo sa spravidla vzťahuje na odplatné prevody, ako je predaj, ale platí aj v prípade bezodplatného prevodu, teda darovania pozemku. Ak sa spoluvlastník rozhodne darovať svoj podiel tretej osobe, ostatní spoluvlastníci majú právo tento podiel nadobudnúť za rovnakých podmienok, ak oň prejavia záujem. Ak je o odkúpenie podielu záujem zo strany viacerých spoluvlastníkov, musia sa dohodnúť, kto z nich podiel odkúpi. Ak k dohode nedôjde, každý spoluvlastník má právo odkúpiť podiel pomerne podľa veľkosti svojho existujúceho podielu.
Ako vzor darovacej zmluvy môžete využiť napríklad online tlačivo - Darovacia zmluva na pozemok podľa § 628 a násl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Je však dôležité prispôsobiť vzor konkrétnym okolnostiam prípadu a zabezpečiť, aby zmluva spĺňala všetky zákonné náležitosti.
Okrem darovacích zmlúv existujú aj iné typy zmlúv, ktoré zohrávajú dôležitú úlohu v rôznych oblastiach života. Jednou z nich je zmluva o tlmočení, ktorá zabezpečuje presnú komunikáciu medzi osobami hovoriacimi rôznymi jazykmi.
Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku
Predmetom tlmočníckych služieb je zabezpečovanie tlmočníckych služieb pre Objednávateľa na základe jednotlivých objednávok uskutočnených Objednávateľom a potvrdených Poskytovateľom (ďalej len „predmet Zmluvy“). Objednávateľ alebo poverený pracovník Objednávateľa je povinný Poskytovateľovi bezprostredne po vykonaní tlmočníckych služieb písomne potvrdiť v tlmočníckom protokole realizáciu tlmočníckych služieb; súčasťou protokolu je i vyjadrenie Objednávateľa, či Poskytovateľ zabezpečil na realizáciu tlmočníckych služieb aj dohodnutú tlmočnícku techniku. Ak Objednávateľ odmietne bez preukázateľného závažného dôvodu prijať dohodnuté tlmočnícke služby, považuje sa táto skutočnosť za poskytnutie tlmočníckych služieb na základe takej objednávky; uvedené obdobne platí i vo vzťahu k vyjadreniu o tlmočníckej technike. Objednávateľ nie je oprávnený požadovať od tlmočníka inú činnosť nad rámec objednávky (napr. Reklamácia uskutočnenej služby sa uplatňuje preukázateľne bez zbytočného odkladu maximálne do 15 pracovných dní odo dňa vykonania tlmočníckych služieb.
Ak dôjde k prijatiu objednávky Objednávateľa, Objednávateľ je oprávnený bez poplatkov zrušiť takúto objednávku najneskôr 72 hodín pred dohodnutou dobou začatia poskytovania tlmočníckych služieb. Objednávateľ je oprávnený zrušiť takúto objednávku i po uplynutí takejto doby, najneskôr však do 24 hodín pred dohodnutou dobou začatia poskytovania tlmočníckych služieb, ak uhradí Poskytovateľovi 50% z odmeny za tlmočnícke služby. Objednávateľ je povinný zabezpečiť dopravu tlmočníka zodpovedajúcim dopravným prostriedkom vzhľadom na vzdialenosť miesta tlmočenia. Objednávateľ sa zaväzuje Poskytovateľovi zaplatiť za prekladateľské služby alebo tlmočnícke služby odmenu podľa cenníka prekladateľských služieb resp. cenníka tlmočníckych služieb platnom ku dňu objednávky (ďalej len „Cenník“). Odmena Poskytovateľa za každú vykonanú prekladateľskú službu alebo tlmočnícku službu na základe konkrétnej objednávky je splatná na základe faktúry vystavenej Poskytovateľom, a to do 10 dní odo dňa doručenia faktúry Objednávateľovi. Poskytovateľ je oprávnený požadovať od Objednávateľa preddavok na odmenu, a to až do výšky 100% predpokladanej odmeny (ďalej len „záloha“); výšku predpokladanej odmeny určí Poskytovateľ. Poskytovateľ oznámi Objednávateľovi v potvrdení objednávky, či bude požadovať zálohu a v akej výške. Objednávateľ je povinný uhradiť zálohu na základe faktúry vystavenej Poskytovateľom, a to do 3 dní od doručenia faktúry Objednávateľovi. Lehota na vykonanie prekladu sa predlžuje o dobu, ktorá uplynie od požiadania zálohy Poskytovateľom od Objednávateľa do uhradenia zálohy Objednávateľom (ods. 5 tohto článku); v prípade tlmočníckych služieb musí byť záloha uhradená najneskôr 3 dni pred dňom, v ktorom sa majú vykonať požadované tlmočnícke služby, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak.
Objednávateľ je povinný zabezpečiť Poskytovateľovi potrebnú súčinnosť a všetky potrebné informácie, potrebné na zabezpečenie plnenia predmetu Zmluvy. Objednávateľ sa zaväzuje nekontaktovať prekladateľov a tlmočníkov Poskytovateľa, ktorí vykonávali pre Objednávateľa prekladateľské služby alebo tlmočnícke služby na základe zmluvného vzťahu medzi Objednávateľom a Poskytovateľom. Ak so súhlasom Poskytovateľa príde ku kontaktu medzi Objednávateľom a prekladateľom alebo tlmočníkom, zaväzuje sa Objednávateľ neprejednávať záležitosti týkajúce sa obchodných podmienok danej alebo i inej prekladateľskej služby alebo tlmočníckej služby. Poskytovateľ sa zaväzuje, že bude pri plnení predmetu Zmluvy postupovať s odbornou starostlivosťou. Poskytovateľ každú prijatú objednávku písomne, alebo telefonicky potvrdí bez zbytočného odkladu. Ak Poskytovateľ nepotvrdí Objednávateľovi prijatie objednávky, resp. Ak je preložený text určený na ďalšiu reprodukciu (napríklad tlač, prezentačné materiály, webové stránky), je Objednávateľ povinný túto skutočnosť oznámiť Poskytovateľovi vopred, najneskôr s objednávkou daného prekladu. Poskytovateľ sa zaväzuje, že bude zaobchádzať s informáciami v akomkoľvek dokumente určenom Objednávateľom na preklad ako s dôvernými informáciami. Poskytovateľ odovzdá Objednávateľovi vyhotovený preklad/preklady v dohodnutej lehote. Ak sa Poskytovateľ dostane do omeškania so svojou povinnosťou dodať vyhotovený preklad v dohodnutej lehote, Objednávateľovi vznikne voči Poskytovateľovi právo na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,5% z odmeny za prekladateľské služby (zvýšenej o DPH), a to za každý deň omeškania, najviac však do výšky 100% z tejto odmeny; ak odmena za prekladateľské služby nie je ku dňu porušenia tejto povinnosti Poskytovateľa známa, základom pre výpočet zmluvnej pokuty je odmena, ktorá sa ku dňu uzatvorenia zmluvy predpokladá (pri uzatvorení zmluvy sa predpokladá, že preložený text bude mať rovnaký počet normostrán ako text určený na preklad, t.j. ako zdrojový text; ak sa Poskytovateľ dostane do omeškania so svojou povinnosťou dodať vyhotovený preklad v dohodnutej lehote v dôsledku okolností vylučujúcich zodpovednosť, právo na zaplatenie zmluvnej pokuty nevzniká; ak sa právny vzťah medzi Poskytovateľom a Objednávateľom riadi zákonom č. 40/1964 Zb., Občiansky zákonník, v znení neskorších predpisov (ďalej len „Občiansky zákonník“), ustanovenie §545 ods.
Reklamácia uskutočnenej služby sa uplatňuje preukázateľne bez zbytočného odkladu najneskôr však do 15 pracovných dní odo dňa, keď vznikla Objednávateľovi povinnosť prevziať vyhotovený preklad. Ak sú nároky vyplývajúce zo zodpovednosti za vady uplatnené oneskorene, tieto nároky zanikajú. Pokiaľ medzi Poskytovateľom a Objednávateľom vznikne spor o oprávnenosti reklamácie Objednávateľa týkajúcej sa chýb prekladu, zmluvné strany sa zaväzujú vyriešiť tento spor prednostne mimosúdnou cestou. Za tým účelom sa dohodnú na ustanovení nezávislého prekladateľa, ktorý vyhotoví posudok, v ktorom posúdi oprávnenosť reklamovaných chýb. Nezávislý prekladateľ bude ustanovený predovšetkým z prekladateľov zapísaných do zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedeného Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky alebo z osôb, ktoré plynulo ovládajú východiskový (zdrojový) a cieľový jazyk prekladu. S odhadom ceny za vyhotovenie posudku musia byť obe zmluvné strany oboznámené pred jeho vyhotovením. Nezávislý prekladateľ bude posudzovať kvalitu prekladu v porovnaní so zdrojovým textom (nielen cieľový text samostatne). Objednávateľ i Poskytovateľ sú oprávnení odovzdať ustanovenému nezávislému prekladateľovi všetky relevantné informácie vzťahujúce sa na reklamáciu. Všetky oprávnené reklamácie je Poskytovateľ povinný vybaviť bezodplatne a bezodkladne v časových medziach, ktoré mu umožňuje daná situácia v súvislosti s voľnými prekladateľmi Poskytovateľa schopnými daný text upraviť do podoby akceptovateľnej pre Objednávateľa. Pokiaľ Poskytovateľ uzná reklamáciu za oprávnenú, zaistí bez meškania na vlastné náklady príslušné opravy alebo korektúry; v tomto prípade má Objednávateľ nárok na zľavu z ceny prekladu najviac do výšky 10 % tejto ceny.
Poskytovateľ sa zaväzuje dodržiavať povinnosti vyplývajúce z Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 zo dňa 27. apríla 2016, všeobecného nariadenia o ochrane údajov (ďalej len „Nariadenie“) v spojení s ustanovením § 34 ods. 3 zákonom č. 18/2018 Z. Účelom spracúvania Osobných údajov je zaistenie úplného prekladu textov dodaných Prevádzkovateľom, v ktorých sa Osobné údaje nachádzajú. Predmetom spracúvania Osobných údajov na základe Zmluvy nie sú citlivé údaje v zmysle Nariadenia, ibaže by si to Prevádzkovateľ vyžiadal. Osobné údaje Sprostredkovateľ neodovzdá do 3.
Prečítajte si tiež: Dôležité aspekty zmluvy o sociálnej službe
Spotrebiteľ má právo obrátiť sa na Poskytovateľa so žiadosťou o nápravu, ak nie je spokojný so spôsobom, ktorým Poskytovateľ vybavil jeho reklamáciu alebo ak sa domnieva, že Poskytovateľ porušil jeho práva. Ak Poskytovateľ na žiadosť Spotrebiteľa odpovie zamietavo alebo na ňu do 30 dní odo dňa jej odoslania neodpovie vôbec, Spotrebiteľ má právo podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu (ďalej len „ARS“). Formou ARS môžu byť riešené iba spory vyplývajúce zo zmluvy medzi Poskytovateľom a Spotrebiteľom, a spory s touto zmluvou súvisiace, s výnimkou sporov podľa ust. § 1 ods. 4 zákona č. 391/2015 Z. z. a sporov, ktorých hodnota neprevyšuje 20 EUR. Návrh na začatie ARS sa podáva k subjektu ARS podľa ust. § 3 citovaného zákona, ktorým je aj Slovenská obchodná inšpekcia, a to za pomoci k tomu určenej platformy alebo formulára, ktorého vzor tvorí prílohu č. 1 citovaného zákona. Subjekt ARS môže od Spotrebiteľa požadovať úhradu poplatku za začatie ARS, maximálne však do výšky 5 EUR s DPH. Ak sú na ARS príslušné viaceré subjekty, právo voľby, ktorému z nich podá návrh, má Spotrebiteľ. Okrem ARS má Spotrebiteľ právo obrátiť sa na vecne a miestne príslušný všeobecný súd.
Za účelom sledovania a vyhodnocovania spokojnosti Objednávateľov so službami Poskytovateľa Poskytovateľ umožňuje, aby Spotrebiteľ na internetových stránkach Poskytovateľa na účtoch Poskytovateľ na sociálnych sieťach alebo prostredníctvom služby 3. Pravosť hodnotení Poskytovateľ zaisťuje tak, že možnosť hodnotenia je sprístupnená iba Objednávateľom, s ktorými Poskytovateľ uzavrel zmluvu. V prípade, že systém pre zber a spracovanie hodnotení prevádzkuje 3. Objednávateľ oprávňuje Poskytovateľa na využitie hodnotenia bez toho, aby Objednávateľa označil za autora, na výkon svojich osobnostných práv spojených s hodnotením v jeho mene, a to buď samostatne, alebo s pomocou 3. Poskytnutím hodnotenia Objednávateľ potvrdzuje, že je oprávnený užívať majetkové autorské práva na svoje hodnotenie v rozs…
Plnenie Poskytovateľa má vady, ak (i) nezodpovedá opisu, množstvu a kvalite vymedzeným v zmluve medzi Spotrebiteľom a Poskytovateľom (ďalej len „Zmluva“), (ii) nie je vhodné na účely, na ktoré plnenie rovnakého druhu bežne používa, (iii) nie je dodané v množstve, nemá vlastnosti a výkon, vrátane funkčnosti, kompatibility, prístupnosti, kontinuity a bezpečnosti, aké sú bežné pre plnenie rovnakého druhu a aké môže Spotrebiteľ dôvodne očakávať vzhľadom na povahu plnenia a s prihliadnutím na akékoľvek verejné vyhlásenie Poskytovateľa, a to najmä pri propagácii plnenia alebo na jeho označení, alebo (iv) ak jeho užívanie znemožňujú alebo obmedzujú práva tretej osoby, vrátane práv duševného vlastníctva tretej osoby. Poskytovateľ nezodpovedá za vadu plnenia, ktorá bola spôsobená výlučne na strane Spotrebiteľa (napr.
Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu z ceny, ak Poskytovateľ neodstránil vadu riadne a včas, alebo ak odstránenie vady nie je možné alebo by si vyžadovalo neprimerané náklady, alebo ak plnenie má vadu napriek snahe Poskytovateľa vadu odstrániť, alebo ak je vada takej závažnej povahy, pri ktorej od Spotrebiteľa nemožno požadovať, aby sa uspokojil s odstránením vady, alebo ak Poskytovateľ vyhlásil alebo je z okolností zrejmé, že vadu neodstráni v primeranej lehote. Zľava z ceny musí byť primeraná rozdielu hodnoty plnenia a hodnoty, ktorú by plnenie malo, ak by bolo bez vád. Ak sa plnenie dodáva počas dohodnutej doby, Spotrebiteľ má právo na zľavu z ceny len za čas, v ktorom plnenie vykazovalo vady. Poskytovateľ vyplatí Spotrebiteľovi zľavu z ceny do 14 dní od uplatnenia práva na zľavu z ceny rovnakým spôsobom, aký Spotrebiteľ použil pri zaplatení ceny, ak Spotrebiteľ výslovne nesúhlasí s iným spôsobom úhrady. V prípade podstatnej a neodstrániteľnej vady má Spotrebiteľ právo odstúpiť od Zmluvy. Tie isté práva prislúchajú Spotrebiteľovi, ak ide síce o odstrániteľné vady, ak však Spotrebiteľ nemôže pre opätovné vyskytnutie sa vady alebo pre väčší počet vád Službu riadne užívať. Po odstúpení od Zmluvy Poskytovateľ vráti Spotrebiteľovi všetky platby prijaté na základe Zmluvy do 14 dní od oznámenia odstúpenia od Zmluvy rovnakým spôsobom, aký Spotrebiteľ použil pri zaplatení ceny, ak Spotrebiteľ výslovne nesúhlasí s iným spôsobom úhrady. Všetky náklady spojené s vrátením znáša Poskytovateľ. Spolu s popisom vady Spotrebiteľ Poskytovateľovi oznámi, aký nárok si zvolil. Poskytovateľ Spotrebiteľovi písomne potvrdí, kedy došlo k uplatneniu nároku Spotrebiteľa, ako aj spôsobu riešenia reklamácie a dobu jej trvania, čo je obsahom reklamácie a aký spôsob vybavenia reklamácie Spotrebiteľ požaduje.