
Medzinárodné zmluvy zohrávajú kľúčovú úlohu v súčasnom svete ako hlavný prameň právnej úpravy vzťahov medzi štátmi, a to bilaterálnych aj multilaterálnych. Slúžia ako právny základ pre všestrannú medzinárodnú spoluprácu v rôznych oblastiach, vrátane technickej, sociálnej, kultúrnej, humanitárnej a právnej oblasti.
Slovenská republika od svojho vzniku 1. januára 1993 aktívne budovala vlastnú zmluvnú základňu. K 31. decembru 2003 bola Slovenská republika viazaná 2813 dvojstrannými zmluvami a 1153 mnohostrannými zmluvami. V roku 2003 uzavrela 53 dvojstranných a 41 mnohostranných zmlúv. Tieto medzinárodné zmluvy zodpovedajú zahraničnopolitickej orientácii Slovenskej republiky.
V roku 2003 bola dôležitou úlohou v oblasti medzinárodných zmlúv koordinácia zosúladenia medzinárodných zmlúv s právom ES/EÚ, t.j. do 1. mája 2004. Išlo o identifikáciu zmlúv, ktoré bude potrebné zmeniť alebo ukončiť ich platnosť v závislosti od záväzkov zo Zmluvy o pristúpení k EÚ. Príslušní gestori zmlúv mali zabezpečiť zosúladenie a vykonať potrebné právne úkony vo vzťahu k dotknutým tretím štátom. To sa týkalo napríklad zmlúv o voľnom obchode a niektorých zmlúv v oblasti veterinárnej a fytosanitárnej spolupráce.
Cieľom bolo zrevidovať existujúce bilaterálne medzinárodné zmluvy a ukončiť platnosť tých, ktoré sa nevykonávajú, sú prekonané alebo sú v rozpore s právom ES/EÚ. Išlo najmä o medzinárodné zmluvy uzavreté priamo Slovenskou republikou po 1. januári 1993, ale aj zmluvy uzavreté do roku 1989 so štátmi niekdajšej socialistickej sústavy.
Medzi významné typy medzinárodných zmlúv patria:
Prečítajte si tiež: Vzor zmluvy o príspevku
Vstup Slovenskej republiky do EÚ si vyžiadal osobitný postup pri bilaterálnych investičných dohodách s tretími krajinami. Bol schválený postup zosúladenia investičných dohôd s právom ES/EÚ, najmä so zreteľom na záväzok prijatý v rámci negociačnej kapitoly č. 26 Vonkajšie vzťahy, Zmluvy o pristúpení, Aktu o pristúpení - čl. 6 ods. 2 Zmluvy o ES - čl. 307 Zmluvy o ES.
Do kategórie tzv. tretích krajín patrilo 19 štátov. Osobitný postup sa uplatnil pri bilaterálnej investičnej dohode s USA. Išlo o podpísanie Memoranda o porozumení, ako aj dodatkových protokolov medzi zástupcami Európskej komisie, USA a pristupujúcich štátov. Následne boli vymenené nóty medzi SR a USA.
Ministerstvo hospodárstva SR zabezpečovalo vykonávanie platných zmlúv hospodárskeho charakteru uzavretých s tretími krajinami. Osobitné miesto v tomto komplexe zmluvných vzťahov zaujímali preferenčné dohody, v rámci ktorých boli prijaté doplnkové protokoly.
V roku 2003 bola najväčšia pozornosť venovaná zosúladeniu zmluvnej základne SR so zmluvnou základňou EÚ. Na základe analýzy zmlúv hospodárskeho charakteru vykonanej ministerstvom hospodárstva boli definované zmluvy nezlučiteľné s právom EÚ. Išlo o identifikáciu dvojstranných a prezidentských zmlúv určených na ukončenie platnosti, resp. na zmenu (v prípade nesúladu len niektorých ich ustanovení s acquis).
Pre ukončenie platnosti zmlúv prezidentského charakteru bol potrebný súhlas Národnej rady SR a prezidenta republiky. Národná rada SR odsúhlasila návrh na ukončenie platnosti niektorých medzinárodných hospodárskych zmlúv všeobecnej povahy SR.
Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku
V súčasnom období sa vykonávajú konkrétne kroky zabezpečujúce ukončenie platnosti, resp. zmenu zmlúv vo vzťahu k príslušným krajinám.
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky v roku 2003 plnilo platné medzinárodné zmluvy v súlade so zameraním zahraničnej politiky Slovenskej republiky, ako aj v súlade so svojimi potrebami a záujmami. Plnenie platných medzinárodných zmlúv v gescii Ministerstva vnútra SR v roku 2003 bolo v prevažnej väčšine prípadov bezproblémové.
V roku 2003 sa realizovali práce na aktualizácii hraničnej dokumentácie v súlade s článkom 14 ods. 2 zmluvy, zamerané na zistenie postupných prirodzených zmien polohy koryta tokov a súvisiacich zmien štátnej hranice. Pretrváva nesplnenie článku 32 a 33 predmetnej zmluvy, ktoré sa týkajú majetkovoprávnych vzťahov k pozemkom, ktoré sa nachádzajú na vymenených častiach štátnych území v súvislosti so zmenami priebehu štátnej hranice a výmenou štátnych území, ktoré nadobudli platnosť 25. júla 1997.
Táto dohoda, keďže neupravuje readmisiu občanov tretích štátov, nie je v súlade s odporúčaniami Rady ES o vzorovej readmisnej dohode. Slovenská strana iniciovala prípravu novej readmisnej dohody, ktorá bude plne v súlade s právom EÚ/ES.
Zmluvná úprava je prekonaná vývojom, nezodpovedá súčasným potrebám a je nevyhnutné upraviť vzájomné vzťahy novou medzištátnou zmluvou. V roku 2003 bol na úrovni odborných expertov vypracovaný komplexný návrh textu novej zmluvy o štátnej hranici, podľa obojstranne dohodnutej osnovy novej zmluvy z roku 2001. Príprava novej zmluvy je v úzkej závislosti s vodohospodárskymi úpravami na hraničnom vodnom toku Ipeľ.
Prečítajte si tiež: Dôležité aspekty zmluvy o sociálnej službe
V roku 2003 pokračovali terénne práce v rámci 7. zameriavacích a vyznačovacích prác, ktorých dokončenie sa predpokladá v roku 2004. Na maďarskom úseku štátnej hranice prebiehali terénne práce, súčasťou ktorých bola aj obnova vyznačenia štátnej hranice na I. etape (aktualizácia máp z roku 1978).
Na hraničnom úseku rieky Ipeľ bola zistená výstavba kanalizácie, ktorá bola čiastočne vybudovaná aj na štátnom území Slovenskej republiky bez vedomia a súhlasu príslušných orgánov Slovenskej republiky. Slovenská strana zaslala maďarskej strane diplomatickú nótu v predmetnej veci, ktorá však neriešila usporiadanie predmetného porušenia zmluvy o štátnej hranici. Predpokladá sa, že v roku 2004 bude problém riešený novou verbálnou nótou Maďarskej republiky.
Spoločná hraničná komisia dokončila aj práce na porovnaní platných hraničných dokumentov o spoločnej hraničnej komisii. Zistilo sa, že od roku 1958 do vzniku Slovenskej republiky niektoré výsledky zameriavacích a vyznačovacích prác na spoločnej štátnej hranici neboli riešené v súlade s doteraz platnou zmluvou o štátnej hranici. Išlo najmä o zmeny štátnej hranice na hraničných vodných tokoch, ale aj na suchých úsekoch štátnej hranice.
Táto zmluva bola v roku 2003 uplatňovaná. Skupina expertov pre štátne občianstvo pri Rade Európy zistila, že zmluva je vo viacerých bodoch v rozpore s Európskym dohovorom o občianstve, ktorý nadobudol platnosť pre Slovenskú republiku od 1. marca 2000. Rozpory sú najmä s článkom 4, 7 a najmä s článkom 14 uvedeného európskeho dohovoru.
V roku 2003 pokračoval projekt výmeny mikrofilmov na rok 2004. V roku 2003 slovenská strana zaslala 50333 záberov; maďarská strana 50920 záberov, v súčasnosti deficit maďarskej strany predstavuje 1178 záberov.
Táto dohoda nie je v súlade s odporúčaniami Rady ES o vzorovej readmisnej dohode. Je rozpracovaná nová readmisná dohoda, ktorá bude plne v súlade s právom EÚ/ES. Obdobne sa pripravuje aj nový vykonávací protokol k novej readmisnej dohode.
Zmluva medzi Slovenskou Republikou a Maďarskou Republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku bola podpísaná v Bratislave 5. septembra 1995. Zmluva nadobudla platnosť výmenou diplomatických nót 21. decembra 1995.
Zmluva upravuje zdaňovanie príjmov a majetku rezidentov oboch zmluvných štátov. Cieľom je zamedziť dvojitému zdaneniu, kedy by príjem alebo majetok podliehal zdaneniu v oboch štátoch. Zmluva definuje pojmy ako "rezident", "stála prevádzkareň", "nehnuteľný majetok", "dividendy", "úroky", "licenčné poplatky" a ďalšie.
#