
Článok sa zaoberá procesom uznávania zdravotníckeho vzdelania, konkrétne pre rádiologických asistentov, Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky (MZ SR). Cieľom je poskytnúť komplexné informácie pre tých, ktorí získali vzdelanie na Slovensku alebo v bývalom Československu a chcú pracovať v zdravotníctve v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru alebo vo Švajčiarsku.
Ak ste získali zdravotnícke vzdelanie na Slovensku, alebo v bývalom Československu a chceli by ste pracovať v zdravotníctve krajiny Európskeho hospodárskeho priestoru alebo vo Švajčiarsku (ďalej len „členské štáty“), potrebujete od Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „MZ SR“) doklad o rovnocennosti získaného vzdelania s požiadavkami uloženými právnymi predpismi EÚ.
Od istého dátumu sú tieto úkony spoplatnené v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony. Správny poplatok je splatný pred podaním žiadosti. Výška poplatku je 350€ alebo 360€. Suma 360€ zahŕňa vydanie dokladu spolu s apostillou.
Osoby, ktoré začali študovať (len v študijných odboroch všeobecné lekárstvo, zubné lekárstvo, farmácia, ošetrovateľstvo, diplomovaná všeobecná sestra, pôrodná asistencia, diplomovaná pôrodná asistentka), na území Slovenskej republiky po 1. má záujem vykonávať zdravotnícke povolanie lekár, zubný lekár, sestra, farmaceut alebo pôrodná asistentka v inom členskom štáte potvrdenia o rovnocennosti vzdelania už nepotrebujú, nakoľko ich kvalifikácia je priamo uvedená v prílohe V. smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a vzťahuje sa na nich automatické uznávanie kvalifikácií podľa tejto smernice. Rovnocennosť vzdelania lekárov a zubných lekárov (diplom o špecializácii), ktorí získali vzdelanie na území Slovenskej republiky alebo v bývalom Československu, a ktorého získavanie sa začalo pred 1. má záujem vykonávať zdravotnícke povolanie v inom členskom štáte.
V prípade, ak je potrebné potvrdenie o rovnocennosti vzdelania zaslať priamo príslušnému kompetentnému orgánu v inom členskom štáte, žiadateľ uvedie v adrese doručenia na 1. strane žiadosti presnú adresu kompetentného orgánu iného členského štátu, na ktorú má MZ SR uvedené potvrdenie zaslať.
Prečítajte si tiež: Odškodnenie a invalidný dôchodok
LEKÁR:ZUBNÝ LEKÁR:FARMACEUT:SESTRA:PÔRODNÁ ASISTENTKA:ĎALŠÍ ZDRAVOTNÍCKY PRACOVNÍK:Žiadateľ je plne zodpovedný za správnosť a úplnosť všetkých ním v žiadosti uvedených údajov (vrátane príloh)! V prípade uvedenia nepravdivých údajov je MZ SR oprávnené uplatňovať príslušné ustanovenia zákona č. 300/2005 Z.z.
Všetky dokumenty, predkladané ako prílohy k žiadosti v inom ako slovenskom jazyku, musia byť úradne preložené do slovenského jazyka. Ministerstvo zdravotníctva SR.
K Vašej žiadosti sa MZ SR vyjadrí v lehote do 30 dní od skompletizovania všetkých potrebných dokladov. Potvrdenie o rovnocennosti vzdelania vydáva MZ SR iba v štátnom jazyku (t.j. v slovenskom jazyku) v zmysle zákona č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku. Žiadateľovi sa vydáva len jeden originál, ktorý mu bude zaslaný poštou (doporučeným listom) na požadovanú adresu uvedenú na 1. strane žiadosti.
V prípade Vášho hlbšieho záujmu o problematiku uznávania kvalifikácií Vám odporúčame k nahliadnutiu Smernicu 2005/36/ES Európskeho parlamentu a Rady o uznávaní odborných kvalifikácií, ktorá rieši uvedenú problematiku. Bližšie informácie o vydávaní potvrdení o rovnocennosti vzdelania môžete získať telefonicky v pondelok až štvrtok v čase medzi od 1000-1100 hod.
Štátmi Európskeho hospodárskeho priestoru (EEA - European Economic Area) sú štáty Európskej únie (Írsko, Holandsko, Belgicko, Luxembursko, Dánsko, Švédsko, Fínsko, Španielsko, Grécko, Portugalsko, Taliansko, Francúzsko, Nemecko, Rakúsko, Česko, Poľsko, Maďarsko, Slovinsko, Slovensko, Estónsko, Lotyšsko, Litva, Cyprus, Malta) a štáty Európskeho združenia voľného obchodu (EFTA - European Free Trade Association) Nórsko, Island, Lichtenštajnsko.
Prečítajte si tiež: Všetko, čo potrebujete vedieť o uznaní invalidity
V tejto informácii sa pod označením zdravotnícki pracovníci rozumejú nasledovné povolania: lekár, zubný lekár, farmaceut, sestra, pôrodná asistentka, fyzioterapeut, verejný zdravotník, zdravotnícky laborant, nutričný terapeut, dentálna hygienička, rádiologický technik, zdravotnícky záchranár, zubný technik, technik pre zdravotnícke pomôcky, optometrista, farmaceutický laborant, masér, očný optik, ortopedický technik, praktická sestra - asistent, sanitár.
Úradne osvedčenou kópiou sa rozumie osvedčenie listín a podpisov na listinách vykonané podľa zákona č. 323/1992 Z. z. alebo zákona č. 599/2001 Z. z. Notárskym úradom alebo Matričným úradom.
Ďalšie vzdelávanie zdravotníckeho pracovníka zahŕňa špecializačné štúdium na výkon špecializovaných pracovných činností, certifikačnú prípravu na výkon certifikovaných pracovných činností a sústavné vzdelávanie. Ďalšie vzdelávanie pracovníkov v zdravotníctve je zvyšovanie alebo prehlbovanie odbornej spôsobilosti. Odborná spôsobilosť sa zvyšuje získaním diplomu o špecializácii a získaním certifikátu a prehlbuje sa sústavným vzdelávaním. Špecializačné štúdium sa uskutočňuje v rozsahu ustanoveného týždenného pracovného času; pri kratšom ako ustanovenom týždennom pracovnom čase sa dĺžka špecializačného štúdia primerane predlžuje (§ 72 ods. 2 nariadenia vlády SR č. 296/2010 Z.
Podľa prechodného ustanovenia § 102ai ods. 5 zákona č. 578/2004 Z. z.: „Špecializačné štúdium zdravotníckeho pracovníka začaté podľa predpisov účinných do 27. marca 2002, ktoré nebolo do 30. júna 2018 ukončené špecializačnou skúškou, sa dokončí podľa akreditovaného špecializačného študijného programu v príslušnom špecializačnom odbore najneskôr do 31. decembra 2024.“
Podľa zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov zdravotnícky pracovník si môže podať žiadosť o zaradenie do špecializačného štúdia/certifikačnej prípravy priebežne počas celého kalendárneho roka (okrem rezidentského štúdia - zaradenie do rezidentského štúdia je naďalej k 1. februáru a k 1. index odbornosti, príp. v zmysle zákona č. 578/2004Z. z. zdravotnícky pracovník oznámi prerušenie špecializačného štúdia v zmysle § 70 ods. 4 nariadenia vlády SR č. 296/2010 Z. z. Od 1. februára 2020 je možnosť štúdia v „doplnkovej forme“ špecializácie vo všeobecnom lekárstve (doplnková odborná príprava). Záujem o túto formu štúdia je potrebné v žiadosti o zaradenie dopísať. index odbornosti, príp. V zmysle § 76 ods. 2 nariadenia vlády SR č. 296/2010 Z. z. (§ 70 ods. 5, § 73 ods. 4 nariadenia vlády 296/2010 Z. Zdravotnícky pracovník je povinný nahlásiť vzdelávacej ustanovizni prerušenie štúdia z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej, otcovskej, rodičovskej dovolenky alebo z iných dôvodov hodných osobitného zreteľa. Prerušenie štúdia sa zaznamenáva do indexu odbornosti. Novelizácia nariadenia vlády SR č. 296/2010 Z. z. Vzdelávacia ustanovizeň umožní zdravotníckemu pracovníkovi absolvovať teoretickú časť špecializačného štúdia (§ 70 ods. 4)/certifikačnej prípravy (§ 73 ods. Vzdelávacia ustanovizeň umožní zdravotníckemu pracovníkovi absolvovať praktickú časť špecializačného štúdia (§ 70 ods. 6)/certifikačnej prípravy (§ 73 ods. 6) aj počas rodičovskej dovolenky, ak o to zdravotnícky pracovník požiada.
Prečítajte si tiež: Rozhodnutia v SR
Zmeny navrhované v odkazoch 60a a 60c sú zmätocné. Odstránenie duplicity a poznámky pod čiarou. Za vhodné však považujeme vykonať zmenu v § 81 ods. zmenou textu. V § 81 ods. 4 je odkaz uvedený správne ("prvá odkaz60b)") na zákon č. 581/2004 Z. Odporúčame poradie bodov zameniť (t.j. najprv vyjadriť zmeny v predlohe č. predloh za predlohu č. Poznámka pod čiarou nie je v rozpore s bodom 37 predlohy č. informácie sa citujú v úplnom znení. že následne. V § 39l ods. 3 odporúčame doplniť o subjekt, ktorému národná transplantačná organizácia doplňujúce informácie oznamuje.
Za bod 9 navrhujeme vložiť nový bod 10, ktorý znie: 10. V § 24 ods. ánu, vyšetrovateľovi, prokurátorovi alebo súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania. mi subjektmi na poskytnutie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa § 24 ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. o poskytovaní zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon č. 576/2004 Z. ). m predpokladom pre posúdenie toho, či je v konkrétnom prípade možné na základe spôsobeného následku kvalifikovať protiprávne konanie ako trestný čin alebo nie. é je v trestnom konaní rozhodujúca, či začína trestné stíhanie a vzniesť obvinenie konkrétnej osobe alebo vec odložia, prípadne odovzdajú na prejednanie priestupku. ia v rámci predsúdneho konania aj na potvrdenie alebo vyvrátenie tvrdenia obvineného alebo poškodeného, či preukázanie iných dôležitých okolností potrebných napr. denia znalcom. K tomu, aby orgány činné v trestnom konaní dokázali posúdiť vyššie naznačené otázky, nevyhnutne potrebujú efektívny zákonný prístup k údajom zo zdravotnej dokumentácie. súčasťou je predsúdne konanie. Navrhované znenie § 24 ods. 4 písm. f) je pritom identické s právnou úpravou účinnou do 31. zákonom č. 282/2006 Z. z. zo zákona č. 576/2004 Z. z. vypustené. ú si výpis zo zdravotnej dokumentácie na účely trestného konania. Na rozporovom konaní dňa 15. 1. 2014 bol rozpor odstránený. cu.
Navrhovanú zmenu v § 9 ods. 1 odporúčame vyjadriť nasledovne: V § 9 ods. 1 druhá veta znie: …. ak ide o vloženie ďalšej vety do ustanovenia, je potrebné postupovať podľa bodu 39 legislatívno-technických pokynov. Navrhované znenie je v súlade s bodom č. 34 predlohy č. Rozporové konanie na úrovni ministerky zdravotníctva sa uskutočnilo dňa 15. 1. 2014. Rozpor nebol odstránený. mi zdravotnej starostlivosti. Ustanovením povinného uzatvárania zmlúv so zariadeniami sociálnych služieb a zariadeniami sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately by boli tieto zariadenia neprimerane zvýhodnené. V navrhovanom znení § 10 ods. ieb13a)" je potrebné doplniť text: "a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately". Odôvodnenie: deklarované v dôvodovej správe. é a sociálnej kurately poskytujú zamestnanci zariadenia spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania.7b)". Požadujeme navrhovaný text doplniť "…a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately". vnej ochrany detí a sociálnej kurately". vnej ochrany detí a sociálnej kurately". vnej ochrany detí a sociálnej kurately". a sociálnej kurately". Odôvodnenie: deklarované v dôvodovej správe. V predkladacej správe je potrebné slová "najviac do 5 euro" nahradiť slovami "najviac do 5 eur". pravu je potrebné urobiť aj v osobitnej časti k čl. I k bodu 18 (§ 63 ods. 5). Predkladateľ v ustanovení § 42 ods. dáva poznámku pod čiarou k odkazu "x". Ide však o splnomocňovacie ustanovenie § 33 zákona č. 395/2002 Z. z. ch predpisov. om novelizuje ustanovenie § 80 zákona. V navrhovaných bodoch 20 a 21 sa novelizuje ustanovenie § 79 zákona. Predkladateľ vypúšťa poznámku pod čiarou k odkazu č. 60a) § 119 ods. dza novú poznámku pod čiarou k odkazu č. 60aa) § 119 ods. 3 Zákonníka práce. žiadame predkladateľa, aby zvážil nutnosť novej poznámky pod čiarou k odkazu č. 60aa). ujeme v bode 24 návrhu. árov, ktoré vyplývajú z pristúpenia Chorvátska k Európskej únii a mení sa tak príloha V smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES a v súlade s bodom 9 predlohy č. dy SR žiadame doplniť transpozičnú predlohu zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov o smernicu Rady 2013/15/EÚ nasledovne: bod 9. Smernica Rady 2013/15/EÚ z 13. dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky upravujúca určité smernice v oblasti voľného pohybu tovaru (ďa. v. nej predlohy so správnym názvom (bod 33 návrhu zákona, ktorý bol predmetom medzirezortného pripomienkového konania). 1. žiadame náležite prebrať čl. 5 ods. dza v čl. 7 a v predlohe k smernici 2010/53/EÚ. § 39i ods. 1 bol doplnený o odkaz na § 39e ods. 1 písm. c) zákona č. 576/2004 Z. ého právneho predpisu. Týmto vykonávacím predpisom je výnos Ministerstva zdravotníctva SR č. S09229-OL-2012 zo 17. čovaného prepravného kontajnera, zázname o odobratých orgánoch a zázname o transplantovaných orgánoch. Predloha č. 7 smernice 2010/53/EÚ je transponovaná týmto výnosom, konkrétne v predlohe č. 2. žiadame náležite prebrať čl. 5 ods. 2 smernice, nakoľko v navrhovanom znení čl. II § 39j ods.
Ustanovenie § 3 návrhu pozostáva z 13 odsekov. ostatné odseky. žiadame opraviť. žiadame opraviť poznámku pod čiarou k odkazu č. 16b) takto: zákon č. 315/2001 Z. z. chrannom zbore v znení neskorších predpisov. Predkladateľ dopĺňa ustanovenie § 18 návrhu o písmeno c). éd zákona. žiadame zohľadniť navrhovanú zmenu a označiť písmená "c a m" ako "d a n". žiadame vypustiť "ods. 7" a uviesť "ods. 6", nakoľko odsek 6 obsahuje odkaz na odsek 2 písm. chce predkladateľ doplniť o odsek 4. na odsek 7.
#