
Práca v Nemecku prináša mnoho výhod, ale aj povinností, ktoré je potrebné poznať. Jednou z dôležitých oblastí je pracovná zmluva a s ňou spojené aspekty, ako sú výpovedná doba, práceneschopnosť (PN) a nároky na nemocenské dávky. Tento článok poskytuje ucelený prehľad o týchto témach, aby ste sa vedeli lepšie orientovať v nemeckom pracovnom prostredí.
Nemeckí zamestnávatelia musia pri prepúšťaní zamestnancov dodržiavať zákon o ochrane pred prepustením, známy ako „Kündigungsschutzgesetz“. Tento zákon sa však nevzťahuje na malé podniky, ktoré zamestnávajú menej ako 10 zamestnancov na plný úväzok.
Ak nesúhlasíte s výpoveďou, máte právo podať sťažnosť na pracovnom súde („Arbeitsgericht“) do troch týždňov od doručenia výpovede.
Výpoveď môžete konzultovať s komerčným právnikom alebo v bezplatných poradenských centrách, ktoré sú dostupné v takmer každom regióne Nemecka.
Výpoveď sa najčastejšie podáva písomne. Podpisom výpovede vyjadrujete súhlas s uvedenými faktami. Pri výpovedi dohodou je dôležité, aby ste sa nepripravili o svoje nároky a práva. Výpoveď podpisujte len vtedy, ak všetkému rozumiete a súhlasíte s ukončením pracovného pomeru.
Prečítajte si tiež: Podmienky nároku na nemocenské dávky
Výpovedná doba je zvyčajne štyri týždne, pokiaľ vaša pracovná zmluva neustanovuje inak. Počas skúšobnej doby platí minimálna výpovedná doba 2 týždne. V niektorých prípadoch môžete dostať výpoveď aj s okamžitou platnosťou, ak má zamestnávateľ na to vážny dôvod. Dôvody na výpoveď by mali byť uvedené vo vašej pracovnej zmluve alebo v kolektívnej zmluve („Tarifvertrag“).
Skúšobná doba v Nemecku trvá spravidla 6 mesiacov, pokiaľ pracovná zmluva neustanovuje inak. Po skončení skúšobnej doby musí zamestnávateľ uviesť konkrétny dôvod ukončenia pracovného pomeru, ak výpoveď podáva zamestnávateľ. Medzi tieto dôvody patria:
Pri závažnom porušení pracovnej zmluvy môže dôjsť k okamžitému rozviazaniu pracovnej zmluvy bez ohľadu na výpovednú lehotu. Dôvodmi pre okamžitú výpoveď môžu byť:
Za určitých okolností môžete v Nemecku dostať výpoveď aj počas PN. Musí to byť však v súlade so zákonom o ochrane pred prepustením („Kündigungsschutzgesetz“). Odporúča sa dôkladne preštudovať pracovnú zmluvu alebo kolektívnu zmluvu, prípadne sa obrátiť na právnika alebo poradenské centrum. Výpoveď z dôvodu Corona pandémie sa považuje za neopodstatnenú.
Ak váš pracovný pomer končí počas vašej práceneschopnosti, môžete si nemocenské („Krankengeld“) žiadať v zdravotnej poisťovni („Krankenkasse“) v Nemecku. Vašu PN („Krankschreibung“) zašlite do zdravotnej poisťovne. Ak sa chystáte opustiť Nemecko, kontaktujte svoju pobočku zdravotnej poisťovne, aby ste nestratili nárok na vyplácanie nemocenských dávok.
Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku
Po ukončení PN sa môžete zaevidovať na úrade práce („Arbeitsagentur“). O registráciu požiadajte ihneď, najneskôr do 3 dní.
„Freistellung“ znamená ukončenie pracovného pomeru s dodržaním výpovednej lehoty, pričom zamestnanec naďalej dostáva plat.
„Krankenversicherungsschutz“ (zdravotné poistenie) sa na vás vzťahuje aj po skončení pracovného pomeru ešte nasledujúcich 30 dní. Toto poistenie sa na vás vzťahuje aj v prípade, ak si nájdete nové zamestnanie, získate dávky v nezamestnanosti („Arbeitslosengeld“) alebo ste poistený cez vášho partnera. Ak sa na vás nevzťahuje ani jedna možnosť, poistenie si musíte hradiť ako „dobrovoľný platca“. Ak opúšťate Nemecko, mali by ste vašu pobočku zdravotnej poisťovne o svojom zámere informovať a odhlásiť sa z pobytu, inak by od vás mohla zdravotná poisťovňa naďalej požadovať príspevky na poistenie.
V Nemecku neexistuje zákonný nárok na odstupné. Väčšinou sa dohodne dobrovoľne alebo sa stanoví súdnym rozhodnutím. Odstupné sa vníma ako finančná kompenzácia za stratu zárobku zo zamestnania.
Výška odstupného v Nemecku predstavuje ½ až 1 mesačný zárobok za každý odpracovaný rok. Napríklad, pri hrubej mzde 3000 EUR a pracovnom pomere 5 rokov by zamestnanec získal odstupné minimálne vo výške 7500 EUR (3000:2×5).
Prečítajte si tiež: Dočasná pracovná neschopnosť: Ako postupovať
Ak je pre vás téma odstupného aktuálna, kontaktujte regionálny úrad práce v Nemecku alebo situáciu konzultujte v niektorej z bezplatných právnych poradní v Nemecku. V právnych poradniach sú vám k dispozícii aj slovensky alebo česky hovoriace konzultantky.
V prípade vyslania zamestnanca alebo SZČO, alebo v prípade súbežného výkonu činnosti na území dvoch alebo viacerých členských štátov EÚ, EHP, Švajčiarska a Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, je potrebné požiadať o prenosný dokument A1 (PD A1). Sociálna poisťovňa vystavuje PD A1 len na konkrétnu osobu, nie pre celú skupinu zamestnancov.
Na začiatok je dôležité zabezpečiť si bývanie, ideálne od zamestnávateľa. Neskôr si môžete nájsť vlastné bývanie. Viac ako polovica Nemcov býva v nájomných bytoch, ktoré sa zväčša prenajímajú nezariadené. Nájdenie výhodného podnájmu v oblasti s dopravným uzlom môže byť ťažké. Najvyššie sú ceny podnájmu vo veľkomestách ako Mníchov, Hamburg či Düsseldorf. Ak vám zamestnávateľ poskytne ubytovanie, náklady sú stiahnuté a uvedené vo výplatnej páske - Lohnabrechnung. Ak nie, žiadajte potvrdenie o nákladoch na bývanie.
Ak máte zabezpečené bývanie, ste povinní sa prihlásiť na príslušnom úrade pre prihlasovanie obyvateľstva („Einwohnermeldeamt“). Prihlásiť sa musíte ísť osobne a budete potrebovať:
Po prihlásení sa na úrade vám bude pridelené osobné daňové identifikačné číslo (TIN - Identifikationsnummer) od nemeckého daňového úradu („Bundeszentralamt für Steuer“). Toto jedenásťmiestne číslo musíte dať zamestnávateľovi, aby mohol robiť zrážku dane zo mzdy.
Poplatok za rozhlas a televíziu sa platí za jeden byt, jeden poplatok, pričom je jedno koľko prijímačov v byte máte a koľko ľudí býva v byte. Mesačne sa platí 17,50€. Ak býva viac osôb v jednom byte, prihlási sa jedna osoba, ktorá platí poplatok za spoločný byt. Poplatok sa vzťahuje aj na prijímače v súkromných autách.
Dňom nástupu do zamestnania v Nemecku je zamestnávateľ povinný vás prihlásiť na zdravotnej poisťovni a na príslušnom úrade sociálneho poistenia. Ako doklad o tom slúži tlačivo potvrdenie o prihlásení - „Meldebescheinigung zur Sozialversichrung für Arbeitnehmer nach §25 DEÜV“. Toto tlačivo by vám mal dať zamestnávateľ na začiatku a aj po ukončení zamestnania.
Keď ochoriete, ihneď informujte svojho zamestnávateľa, najlepšie ešte pred začatím práce, oznámte mu približne, ako dlho budete práceneschopní. Ak práceneschopnosť trvá dlhšie ako tri kalendárne dni, musíte zamestnávateľovi predložiť potvrdenie od lekára („Krankenschein“), a to najneskôr v štvrtý deň choroby. „Krankenschein“ má dve strany, prvú vrchnú stranu musíte odovzdať zamestnávateľovi a druhú stranu, spodnú musíte poslať na svoju zdravotnú poisťovňu v Nemecku. Počas trvania vašej práceneschopnosti nemáte odchádzať z Nemecka bez súhlasu zdravotnej poisťovne, aby ste neutrpeli finančnú ujmu.
Osoby, ktoré sú zamestnané v Nemecku a naďalej bývajú a pravidelne sa vracajú minimálne jedenkrát týždenne na Slovensko, majú nárok na plnú zdravotnú starostlivosť ako na Slovensku, tak aj v Nemecku. To platí aj pre ich nezaopatrených rodinných príslušníkov.
Za každý odpracovaný mesiac dostanete mzdu a výplatnú pásku.
Po ukončení zamestnania sa môžete hlásiť na úrade práce („Agentur für die Arbeit“) a môžete žiadať o dávky v nezamestnanosti. Aby ste mohli tieto dávky poberať, musíte splniť podmienky, ktoré pre priznanie dávok v nezamestnanosti stanovujú právne predpisy nemeckého štátu. Ak viete, že bude váš pracovný pomer ukončený, musíte sa najskôr 3 mesiace pred ukončením pracovného pomeru osobne hlásiť.
Nemecko má 6 daňových tried. Manželské páry majú možnosť si vybrať, ktorá kombinácia daňových tried je pre nich najvýhodnejšia. Zatiaľ čo slobodní a samostatne vychovávajúci rodičia takú možnosť nemajú.
Po ukončení pracovného pomeru môžete požiadať o vrátenie daní z Nemecka na príslušnom daňovom úrade („Finanzamte“). Slovenská republika má uzatvorenú zmluvu s Nemeckou spolkovou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia.
Zákon na ochranu matky a dieťaťa („Mutterschutzgesetz“) chráni tehotnú ženu a matku pred výpoveďou a v mnohých prípadoch aj pred prípadným znižovaním príjmu. „Elterngeld“ je 67% z priemerného čistého príjmu za posledných 12 mesiacov pred narodením dieťaťa. Minimálna výška je 300 € a maximálna 1.800 €. Rodičovský príspevok v Nemecku je náhrada mzdy a poberá sa po narodení dieťaťa max. 14 mesiacov. Rodičovská dovolenka slúži na starostlivosť a výchovu detí a obaja rodičia majú právo na rodičovskú dovolenku do 3. roku veku dieťaťa.
Výška rodinných prídavkov k 01.01.2017 na 1. a 2. dieťa je 192 €, 3. dieťa 198 €, od 4. dieťaťa 223 €.
Keď presuniete svoje bydlisko do Nemecka, ste povinní nechať registrovať vaše vozidlo v Nemecku. Tým splníte i svoju povinnosť k zaplateniu dane z motorových vozidiel, pretože údaje o vozidlách budú priamo odovzdané príslušnému hlavnému colnému úradu. Používanie vašich vozidiel so zahraničnými registračnými značkami podlieha po vašom presťahovaní do Nemecka zásadne dani.
V rámci ochrany a zlepšovania životného prostredia nemecké mestá vytvárajú takzvané "ekologické zóny", do ktorých môžu vchádzať iba vozidlá vybavené príslušnou ekologickou známkou.
Ak sa vám životné a pracovné podmienky v Nemecku nepáčia a rozhodnete sa odísť domov na Slovensko alebo ísť do inej krajiny, ste povinní sa po ukončení pracovného pomeru odhlásiť z „Einwohnermeldeamt“. Následne dostanete potvrdenie o odhlásení („Abmeldebescheinigung“).
V uplynulom období sme Vám uviedli, o ktoré sociálne benefity máte u Vášho zamestnávateľa nárok, ak pracujete v Anglicku, Nemecku, Rakúsku, Holandsku a na Slovensku. Každá národnosť má pri udeľovaní sociálnych výhod svoje pozitíva aj negatíva.
Na Slovensku môže zamestnanec odpracovať v rámci jedného pracovného týždňa maximálne 8 hodín nadčasov iba v prípade, že mu to jeho zamestnávateľ prikáže alebo s tým súhlasí. Ak pracujete v Rakúsku a podarí sa Vám pracovať viac ako 40 hodín týždenne, dostanete príplatok vo výške 50% za každú odpracovanú hodinu nadčas, avšak môže to byť maximálne 20 hodín do týždňa. V Nemecku môžete predĺžiť pracovnú dobu z 8 hodinového pracovného času na maximálne 10 hodín na deň, za ktorú môžete dostať príplatok vo výške 25% z Vašej mzdy. Práca v Holandsku nesmie presiahnuť 55 hodín nadčasov týždenne. Vo Veľkej Británii je práca nadčas ohodnotená 1,5 násobkom štandardnej mzdy, ale v konečnom dôsledku závisí od zamestnávateľa, či Vám ho vyplatí.
Slovenský zamestnanec dostane za prácu v sobotu 50% z minimálnej mzdy za hodinu a za prácu v nedeľu 100 % minimálnej mzdy za hodinu. Nočná práca je stanovená na 40% minimálnej mzdy za hodinu a práca cez sviatok 100% priemerného zárobku zamestnanca. V Rakúsku dostane zamestnanec za prácu cez víkendy a počas sviatkov príplatok vo výške 100%, za prácu v noci 50% zo základnej mzdy. Zamestnanci v Nemecku môžu dostať príplatok za prácu cez víkend do výšky 50% zo základnej mzdy a v noci do výšky 25% zo základnej mzdy. Práca počas sviatkov je v Nemecku zakázaná. Ak pracujete v Holandsku cez víkendy, môžete dostať príplatok až vo výške 100% z Vašej mzdy, za prácu v noci sa tento príplatok pohybuje do výšky 45 - 50% a za prácu počas sviatkov môžete získať príplatok od 50% do 100%. V Anglicku za prácu cez sviatky môžete dostať príplatok vo výške od 50% do 100% z Vašej základnej mzdy, ale nemáte na to automaticky právo - závisí od pracovnej zmluvy. Práca počas víkendov a v noci závisí od dohody so zamestnávateľom.
Základná dĺžka dovolenky na Slovensku je najmenej 4 týždne. Pre zamestnanca, ktorý do konca príslušného roka dovŕši 33 rokov, je minimálne 5 týždňov. Tí, ktorí u zamestnávateľa pracujú menej ako rok, sa dovolenka vypočítava ako 1/12 dovolenky za kalendárny rok * 20 dní dovolenky * počet odpracovaných mesiacov. V Rakúsku vzniká zamestnancovi nárok na dovolenku počas prvých šiestich mesiacov podľa doby trvania pracovného pomeru a to za každý odpracovaný mesiac 2 dni dovolenky. Od druhého roku má nárok na dovolenku v plnej výške minimálne 5 týždňov, po 25 odpracovaných rokoch vzniká nárok na 6 týždňov. V Nemecku má zamestnanec plný nárok na dovolenku až po 6. odpracovaných mesiacoch. Pri 6-dňovom pracovnom týždni má nárok na minimálne 24 dní dovolenky, pri 5-dňovom na minimálne 20 dní dovolenky. Holandský zamestnanec má vo všeobecnosti nárok na 20 - 30 dní dovolenky bez ohľadu na výšku mzdy na minimálnu dovolenkovú dávku vo výške 8%. Zamestnanci na anglickú zmluvu majú právo na najmenej 5,6 týždňa, čo je 28 dní platenej dovolenky.
Na Slovensku ho od zamestnávateľa môžete (ale nemusíte) dostať v ľubovoľnej výške, najmenej však vo výške priemerného mesačného zárobku zamestnanca. Nárok na vyplácanie 13. a 14. platu v Rakúsku vzniká po odpracovaní 5 mesiacov, ktorý sa pohybuje na úrovni jedného mesačného platu. Pri odpracovanom celom roku má zamestnanec nárok na dvojnásobok mesačného platu. V Nemecku je zamestnancovi vyplatený 13. plat po odpracovaných 6. mesiacoch, pričom vyplácanie 14. platu nie je fixné. V Holandsku a Anglicku vyplatenie 13. a 14. platu nie je dané zákonom. Či zamestnanec získa finančný bonus, závisí od konkrétneho zamestnávateľa.
Na Slovensku zamestnancovi v prípade choroby prvých 10 dní PN vypláca zamestnávateľ, od 11. dňa sociálne poisťovňa. Zamestnávateľ vypláca 1. - 3. deň 25% z denného vymeriavacieho základu, od 4. dňa 55% z denného vymeriavacieho základu. V prípade choroby v Rakúsku má zamestnanec nárok v priebehu pracovného roka na pravidelné vyplácanie dávok na 6 týždňov plne platenej PN a 4 týždne polovičnej PN. Ak potrebuje zamestnanec ostať PN v Nemecku, zamestnávateľ vypláca prvých 6 týždňov 100% riadnej mzdy, potom sociálna poisťovňa 70% riadnej mzdy. Podľa holandských právnych predpisov v prípade choroby zamestnanca pokračuje zamestnávateľ vo výplate najmenej 70% zo mzdy (do dvoch rokov). Ak pracujete v Anglicku a ste chorí viac ako 4 dni po sebe (vrátane voľných dní), môžete dostávať od vášho zamestnávateľa nemocenské dávky vo výške £ 94,25 (110,68€) týždenne po dobu maximálne 28 týždňov. Táto dávka sa nevypláca za prvé 3 dni choroby. Potvrdenie od lekára sa zväčša vyžaduje až od 8. dňa neprítomnosti v práci. Dovtedy stačí vlastné svedectvo.
Na materskú dovolenku má na Slovensku žena nárok v dĺžke 34. týždňov po odpracovaní 270. dní pred pôrodom. Výška materskej je 75 % denného vymeriavacieho základu za jeden kalendárny deň. Ochranné obdobie pre tehotné ženy v Rakúsku začína 8 týždňov pred očakávaným narodením dieťaťa a končí 8 týždňov po ňom, čo predstavuje mzdu vo výške 100% po dobu 16 týždňov. Počas tohto obdobia nesmie žena vykonávať svoju prácu, avšak pracovný pomer pokračuje a namiesto platu sa vypláca dávka v materstve. Materská dovolenka v Nemecku začína spravidla 6 týždňov pred očakávaným termínom pôrodu a končí 8 týždňov po pôrode. Matke je vyplácaná mzda vo výške 100% jej riadnej mzdy po dobu 14. týždňov. Materská dovolenka v Holandsku trvá 10 týždňov, pričom vláda vypláca 100% príjmu matky. Môže začať už 6 týždňov, ale najneskôr 4 týždne pred plánovaným pôrodom a pokračuje po pôrode do uvedených 16 týždňov. Každá žena pracujúca v Anglicku má nárok na 52 týždňov materskej dovolenky.
Na Slovensku je garantovaný dôchodok za 30 odpracovaných rokov 33% hrubej priemernej mzdy z pred 2 rokov. Za 31 až 39 odrobených rokov sa dôchodok zvyšuje o 0,02 násobok životného minima a od 40 rokov o 0,03 násobok životného minima. Ak ste si v Rakúsku platili dôchodkové poistenie viac ako 1 rok, zamestnancovi vznikne nárok na alikvotnú čiastku rakúskeho dôchodku. Výška dôchodku v Nemecku sa pohybuje v závislosti od výšky príjmu, ktorá v dôchodku môže vyzerať v rozsahu 55,6% - 57,2% z priemernej mzdy. Dôchodok v Holandsku sa Vám vypočíta z prvého piliera od 67 rokov. Za každý odpracovaný rok máte nárok na 2% z plného dôchodku. Po 50. rokoch máte nárok na plný dôchodok. Na získanie akéhokoľvek štátneho dôchodku v Anglicku budete potrebovať najmenej 10 kvalifikačných rokov vo vašom národnom registri (nemusia nasledovať po sebe). Plná suma nového štátneho dôchodku je potom £164,35 (193,00€) týždenne.
Na Slovensku má zamestnanec nárok na príspevok na stravu zo strany zamestnávateľa v minimálnej hodnote 3,83 euro, čo je 75% zo sumy 5,10 eura. Zvyšnú časť si hradí zamestnanec sám. V Rakúsku dostáva zamestnanec stravné v hodnote 26,40€ na deň. V Nemecku je tento príspevok v hodnote 22,50€ na deň. V Holandsku a Anglicku si stravu zamestnanec hradí sám.
Ak sa staráte o člena rodiny žijúceho s vami v domácnosti v Rakúsku, môže vám byť poskytnuté voľno pričom naďalej dostávate svoj plat, za určitých podmienok. Pracovné voľno na opatrovanie je poskytované po dobu 1 týždňa. Pokiaľ potrebujete využiť túto službu na Slovensku, nárok na ošetrovné trvá najviac 10 kalendárnych dní v 55% sume z dennej vymeriavacej dávky. Samotná potreba môže trvať aj dlhšie, ale už bez nároku na dávku.
Každá krajina má pre zamestnanca pozitívny finančný prínos. Avšak niektoré štáty nami vymenované výhody nevyplácajú a zamestnanec si ich musí hradiť sám. Z nášho pohľadu by bola najideálnejšia práca v Rakúsku, pretože všetky benefity, ktoré sme spomenuli vyššie boli zo strany zamestnávateľa vyplatené v relatívne vysokej sume. Rovnako poskytuje aj vysoký počet dní voľna počas práceneschopnosti, materskej či dovolenky.
Ak pracujete pre slovenského zamestnávateľa, no často absolvujete pracovné cesty do zahraničia, máte nárok na nemocenské dávky počas práceneschopnosti (PN), ak ochoriete či sa vám udeje úraz. Podľa Sociálnej poisťovne je však nutné rozlišovať, v akej krajine sa zamestnanec nachádza.
Ak sa slovenský poistenec ocitne počas práceneschopnosti v krajinách EÚ či inom zmluvnom štáte a spĺňa všetky požadované podmienky, má nárok na nemocenskú dávku počas dočasnej PN. Medzi iné členské štáty sa považuje aj Švajčiarsko, Nórske kráľovstvo, Islandská republika, Lichtenštajnské kniežatstvo, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska. Slovenská republika však má uzatvorenú zmluvu o sociálnom zabezpečení napríklad aj s Ukrajinou.
Nárok na nemocenské si poistenec uplatňuje priamo v príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne, pričom potrebuje potvrdenie ošetrujúceho lekára vystaveného v štáte EÚ alebo v zmluvnom štáte, v ktorom bola uznaná dočasná pracovná neschopnosť.
V takomto prípade je potrebné požiadať o vystavenie potvrdenia príslušnú inštitúciu štátu, na ktorého území vznikla dočasná PN. Je však dôležité, aby táto inštitúcia zabezpečila lekárske posúdenie PN a vystavila potvrdenia bezodkladne. V týchto prípadoch je výhodné, že sa nevyžaduje dodať aj preklad týchto tlačív. V tomto prípade ide o dokument SED S055 .
Ak poistencovi vznikla PN na území štátu, s ktorým nemá Slovensko uzatvorenú zmluvu o sociálnom zabezpečení, rozdeľujú sa tieto krajiny na dve skupiny. Prvé sú tie štáty, ktoré pristúpili k Dohovoru o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín.
#