
Zmluvná základňa Slovenskej republiky je rozsiahla a komplexná, zahŕňajúca bilaterálne a multilaterálne dohody, ktoré pokrývajú široké spektrum oblastí od obchodu a technickej spolupráce až po sociálne, kultúrne, humanitárne a právne záležitosti. Tieto zmluvy tvoria právny základ pre rozsiahlu medzinárodnú spoluprácu a sú prejavom záujmu Slovenskej republiky o budovanie efektívnej a komplexnej zmluvnej základne. Slovenská republika od svojho vzniku aktívne budovala vlastnú zmluvnú základňu.
Slovenská republika od svojho vzniku 1. januára 1993 aktívne budovala vlastnú zmluvnú základňu. Do roku 2004 uzavrela Slovenská republika 168 dvojstranných zmlúv, z toho 39 v roku 2004 a uzavrela 229 mnohostranných zmlúv, z toho 25 v roku 2004. Tieto medzinárodné zmluvy zodpovedajú zahraničnopolitickej orientácii Slovenskej republiky. Prijatie Slovenska do Európskej únie a do Severoatlantickej aliancie malo svoj odraz v modifikácii zmluvnej základne.
V rámci negociačnej kapitoly č. 26 "Vonkajšie vzťahy" vyplynula povinnosť zosúladenia medzinárodnej zmluvnej základne SR so zmluvnou základňou Európskej únie a Európskych spoločenstiev. Táto povinnosť vyplynula jednak z článku 307 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev, ako aj z článku 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii. Rovnako pre SR vyplynula povinnosť uzatvoriť určitý okruh nových medzinárodných zmlúv.
V roku 2004 bola venovaná prioritná pozornosť skvalitneniu zmluvnej základne, najmä s ohľadom na vytvorenie najvýhodnejších podmienok pre medzinárodnú spoluprácu. Po získaní súhlasu druhej zmluvnej strany bola ukončená revízia zmluvnej základne s jednotlivými štátmi po sukcesii SR do zmlúv bývalej ČSFR.
Osobitný okruh zmlúv, na ktorých príprave sa podieľa Colné riaditeľstvo SR, sú zmluvy z oblasti colníctva.
Prečítajte si tiež: Vzor zmluvy o príspevku
Ďalšou kategóriou sú zmluvy finančného charakteru, napríklad zmluvy o riešení pohľadávok, platobné zmluvy.
V rámci predstupového procesu SR do EÚ boli dohody o podpore a vzájomnej ochrane investícií súčasťou negociačnej kapitoly č. Vonkajšie vzťahy. Cieľom bolo dosiahnuť súlad investičných dohôd so záväzkami Slovenskej republiky vyplývajúcimi z jej členstva v Európskej únii, ktorý bol schválený uznesením vlády č. 927 zo dňa 30. septembra 2003.
Slovenská republika má 52 platných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia. Zmluva s Kazachstanom je od roku 2003 pripravená na podpis.
Pozornosť bola venovaná aj otázke úpravy majetkovo-právnych a iných vzťahov k pozemkom vo vlastníctve Slovenskej republiky, ktoré sa nachádzajú v katastrálnom území Hodonín (Česká republika).
V súčasnosti prebieha v oboch krajinách vnútroštátny pripomienkový proces, po ukončení ktorého by malo dôjsť k podpisu uvedenej dohody.
Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku
Pozornosť bola venovaná zosúlaďovaniu zmluvnej základne SR so zmluvnou základňou EÚ. Zmluvy, ktoré vyhoveli zásadám spoločnej obchodnej politiky EÚ, zostali v platnosti a v roku 2004 sa riadne vykonávali. V prípade prezidentských medzinárodných hospodárskych zmlúv všeobecnej povahy podmienky odsúhlasila Národná rada SR dňa 31. 10. 2003. Príprava návrhov na vypovedanie zmlúv bola v kompetencii Ministerstva hospodárstva SR a Ministerstva zahraničných vecí SR do 1. bola v priebehu roka 2004 ukončená buď vzájomnou dohodou alebo jednostranným vypovedaním.
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 24. Národná rada Slovenskej republiky so zmluvou vyslovila súhlas uznesením č. z 27. júna 2012 a rozhodla, že ide o medzinárodnú zmluvu, ktorá má podľa čl. Prezident Slovenskej republiky zmluvu ratifikoval 25. Zmluva nadobudne platnosť 7. januára 2013 v súlade s článkom 13 ods.
Táto zmluva upravuje podmienky pre vykonávanie pravidelnej cestnej dopravy osôb a vecí medzi Slovenskou republikou a Českou republikou.
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 28. Národná rada Slovenskej republiky so zmluvou vyslovila súhlas uznesením č. 1009 z 31. januára 2014 a rozhodla, že ide o medzinárodnú zmluvu, ktorá má podľa čl. 7 ods. Prezident Slovenskej republiky zmluvu ratifikoval 13. Ratifikačné listiny boli vymenené 27. Zmluva nadobudne platnosť 28.
Táto zmluva upravuje podmienky pre vykonávanie medzinárodnej cestnej dopravy medzi Slovenskou republikou a Bosnou a Hercegovinou.
Prečítajte si tiež: Dôležité aspekty zmluvy o sociálnej službe
Majúc na zreteli článok 14 Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o dobrom susedstve, priateľských vzťahoch a spolupráci, podpísanej v Bratislave dňa 23. vychádzajúce z Dohovoru o uznávaní kvalifikácií týkajúcich sa vysokoškolského vzdelávania v európskom regióne, podpísaného v Lisabone dňa 11.
Táto zmluva upravuje vzájomné uznávanie rovnocennosti dokladov o vzdelaní vydaných v Slovenskej republike a v Českej republike. Cieľom je uľahčiť mobilitu študentov a absolventov medzi oboma krajinami.
Diplomy o udelení vedeckej hodnosti „kandidát vied“ (v skratke „CSc.“) vydané v Slovenskej republike a v Českej republike a diplomy vydané po ukončení doktorandského štúdia na vysokej škole v Slovenskej republike sa uznávajú za rovnocenné.
Štáty zmluvných strán vytvárajú a vymieňajú si zoznamy vysokých škôl na území daného štátu, na ktoré sa vzťahuje táto Zmluva, a zverejňujú ich na internetových stránkach (webových sídlach) ministerstiev školstva.
K vyjasneniu všetkých otázok vyplývajúcich z tejto Zmluvy, ako i na účely riešenia otázok vyplývajúcich zo zmien vzdelávacej sústavy a príslušných platných právnych predpisov štátov zmluvných strán, vrátane podávania návrhov na doplnenie a úpravy tejto Zmluvy, sa zriaďuje spoločná komisia odborníkov, ktorá sa bude stretávať podľa potreby. Členov komisie vymenujú ministri školstva štátov zmluvných strán.
Dňom nadobudnutia platnosti tejto Zmluvy končí platnosť Zmluvy medzi vládou Slovenskej republiky a Českej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní vydaných v Slovenskej republike a v Českej republike podpísanej v Prahe dňa 23. Táto Zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú. Každá zo zmluvných strán ju môže písomne vypovedať.