
Slovensko dlhodobo uprednostňuje rozvoj medzinárodných vzťahov prostredníctvom bilaterálnych zmlúv. Tieto zmluvy sa týkajú rôznych oblastí, od zamedzenia dvojitého zdanenia až po vzájomné uznávanie dokladov o vzdelaní.
Slovenská republika sa aktívne angažuje v uzatváraní bilaterálnych medzinárodných zmlúv s cieľom zlepšiť podmienky pre svojich občanov a podnikateľov. Medzi hlavné priority patrí:
V rokoch 2016-2017 Slovenská republika dojednala 99 dvojstranných zmlúv a stala sa zmluvným štátom 53 mnohostranných zmlúv. Tieto zmluvy sa týkali najmä oblastí dopravy, ochrany a podpory investícií, právnej pomoci, sociálneho zabezpečenia a vízového styku.
Vzájomné uznávanie dokladov o vzdelaní je kľúčové pre mobilitu študentov a odborníkov. Slovensko aktívne pracuje na zjednodušení tohto procesu s rôznymi krajinami.
Uznávanie dokladov o vzdelaní medzi Slovenskom a Českom patrí medzi priority. Podľa dostupných informácií, slovenskí študenti, ktorí absolvovali vysokú školu v Česku, by už nemali musieť chodiť na úrady pre overenie získaného vzdelania, čakať na uznanie dokladov a platiť za ne poplatky. Pod novou zmluvou o vzájomnom uznávaní dokladov o vzdelávaní medzi Slovenskom a Českom už chýba len podpis prezidentov.
Prečítajte si tiež: Vzor zmluvy o príspevku
Proces uznávania dokladov o vzdelaní mimo európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania sa zjednodušuje. Slovensko tiež chystá dohodu s Ukrajinou o vzájomnom uznávaní dokladov o vzdelaní. Vláda by mala čoskoro rokovať o návrhu ministerstva školstva.
V prípade uznávania dokladov o vzdelaní nadobudnutých v Spojenom kráľovstve na účely ďalšieho štúdia by nemalo dôjsť k zmenám v procese uznávania.
Dňa 21. Československá socialistická republika a Poľská ľudová republika sa rozhodli uzavrieť túto zmluvu. Táto zmluva bola spísaná vo Varšave dňa 21. republiky a prezident Československej socialistickej republiky ju ratifikoval. listiny boli vymenené v Prahe 10. marca 1989.Zmluva nadobudne platnosť na základe svojho článku 86 dňom 9. apríla 1989.
Strany sa stýkajú prostredníctvom svojich ústredných orgánov.
Doručujúci orgán potvrdzuje dátum, miesto a spôsob doručenia.
Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku
Listiny, ktoré na území jednej zmluvnej strany vyhotovil alebo overil súd alebo iný orgán, ako aj listiny, ktoré súkromné osoby spísali a ktoré overil súd alebo iný orgán jednej zmluvnej strany, sa použijú na území druhej zmluvnej strany bez ďalšieho overenia. Listiny, ktoré vyhotovil orgán jednej zmluvnej strany a ktoré sú úradne preložené na území druhej zmluvnej strany, sa rovnajú úradne preloženým listinám.
Správy o stave štátnych občanov druhej zmluvnej strany je možné zaslať priamo príslušnému orgánu druhej zmluvnej strany. Doklad o osobnom stave vydáva orgán zmluvnej strany, ktorej orgán doklad vydal.
Vo veciach právnej spôsobilosti a spôsobilosti na právne úkony je rozhodujúce právo tej zmluvnej strany, ktorej je štátnym občanom je osoba, o spôsobilosti ktorej sa má rozhodnúť.
Súd, ktorý vedie konanie vo veciach uvedených v článku 26, urobí opatrenia potrebné na ochranu tejto osoby alebo jej majetku.
Práva k nehnuteľnostiam sa spravujú právnym poriadkom zmluvnej strany, na území ktorej sa nehnuteľnosť nachádza.
Prečítajte si tiež: Dôležité aspekty zmluvy o sociálnej službe
Vo veciach rozvodu manželstva je príslušný súd tej zmluvnej strany, na území ktorej majú obaja manželia spoločné bydlisko. Ak jeden z manželov má bydlisko na území jednej zmluvnej strany a druhý manžel na území druhej zmluvnej strany, je na konanie príslušný súd tej zmluvnej strany, na území ktorej má bydlisko odporca. Ak obaja manželia majú bydlisko na území tretieho štátu, je na konanie príslušný súd tej zmluvnej strany, ktorej štátnymi občanmi sú obaja manželia. Ak sú manželia štátnymi občanmi obidvoch zmluvných strán, je na konanie príslušný súd tej zmluvnej strany, na území ktorej majú obaja manželia spoločné bydlisko. Ak súd jednej zmluvnej strany je príslušný na rozvod manželstva, je príslušný aj na rozhodovanie o vzájomných majetkových vzťahoch manželov a o ich spoločných deťoch.
Na určenie alebo zapretie otcovstva je príslušný súd a použije sa právny poriadok zmluvnej strany, na území ktorej sa dieťa narodilo.
Žiadosť o výživné sa podáva na súde podľa bydliska alebo pobytu žiadateľa alebo odporcu.
Vo veciach dedičstva hnuteľného majetku je príslušný súd a použije sa právny poriadok zmluvnej strany, na území ktorej mal poručiteľ v čase smrti bydlisko alebo pobyt. Vo veciach dedičstva nehnuteľného majetku je príslušný súd a použije sa právny poriadok zmluvnej strany, na území ktorej sa nehnuteľnosť nachádza. Ak sa na území jednej zmluvnej strany nachádza majetok, ktorý nepatrí do dedičstva, súd tejto zmluvnej strany upovedomí o tom súd druhej zmluvnej strany, ktorý je príslušný na konanie o dedičstve. Súd, na území ktorej sa zriadil alebo zrušil závet, zašle overený odpis závetu súdu druhej zmluvnej strany, na území ktorej je závet.
Vo veciach pracovnoprávnych vzťahov je príslušný súd na území ktorej pracovník vykonáva, vykonával alebo mal vykonávať prácu.
Štátni občania jednej zmluvnej strany majú na území druhej zmluvnej strany rovnaké práva ako vlastní štátni občania, pokiaľ ide o oslobodenie od súdnych poplatkov a poskytovanie bezplatnej právnej pomoci. Oslobodenie od súdnych poplatkov a bezplatná právna pomoc sa poskytujú na základe potvrdenia o osobných, rodinných a majetkových pomeroch žiadateľa. Potvrdenie vydáva orgán zmluvnej strany podľa bydliska alebo pobytu. Ak osoba, ktorá žiada o oslobodenie od súdnych poplatkov alebo o bezplatnú právnu pomoc, nemá bydlisko ani pobyt na území ani jednej zmluvnej strany, určí na to lehotu najmenej jeden mesiac.
Rozhodnutia vo veciach občianskych a rodinných, ktoré vydal súd jednej zmluvnej strany a ktoré nadobudli právoplatnosť, sa uznajú a vykonajú na území druhej zmluvnej strany, ak sú splnené podmienky uvedené v zmluve. Návrh na uznanie a výkon rozhodnutia sa podáva na súde zmluvnej strany, na území ktorej sa má rozhodnutie uznať a vykonať. K návrhu na uznanie a výkon rozhodnutia treba pripojiť náležitosti návrhu na uznanie a výkon rozhodnutia. Súd môže, ak to považuje za potrebné, vypočuť účastníkov konania.
Ak súd jednej zmluvnej strany priznal osobe, ktorá bola oslobodená od súdnych poplatkov, náhradu trov konania proti osobe, ktorá povinná ich zaplatiť tomuto štát, požiada príslušný súd druhej zmluvnej strany, aby trovy konania vymohol.
Zmluvné strany si poskytujú právnu pomoc vo veciach trestných.
Žiadosť o doručenie písomností sa odovzdá diplomatickej misii alebo konzulárnemu úradu druhej zmluvnej strany.
Na žiadosť jednej zmluvnej strany jej druhá zmluvná strana zašle informácie o právoplatných rozhodnutí vo veci.
Zmluvné strany sa zaväzujú, že si na žiadosť budú navzájom vydávať osoby, ktoré sa na území dožadujúcej zmluvnej strany dopustili trestného činu alebo boli na tomto území odsúdené. Vydanie sa nepovolí, ak ide o súdne trestný čin spáchaný odsúdeným.
V naliehavých prípadoch môže dožiadaná zmluvná strana na základe žiadosti dožadujúcej zmluvnej strany osobu zatknúť, čo môže určiť lehotu do dvoch mesiacov. Žiadosť o zatknutie musí obsahovať údaje o totožnosti osoby, ktorá sa má zatknúť, a stručný opis trestného činu, pre ktorý sa o vydanie žiada, ako aj odkaz na zatvárací rozkaz alebo rozsudok, na základe ktorého zamýšľa žiadať o vydanie. Osobu zatknutú podľa článku 69 ods. Osoba zatknutá podľa článku 69 ods.
Ak o vydanie tej istej osoby žiada niekoľko štátov, dožiadaná zmluvná strana rozhodne, ktorej z týchto žiadostí vyhovie.
Ak sa vydanie povolí, odovzdajú sa dožadujúcej zmluvnej strane veci, ktoré sa získali trestným činom alebo ktoré boli určené na jeho spáchanie, alebo ktoré môžu slúžiť ako dôkaz.
Zmluvná strana povolí prevoz cez svoje územie prevoz osôb, ktoré vydal tretí štát dožadujúcej zmluvnej strane.
Náklady vydania nesie zmluvná strana, na území ktorej vznikli. Náklady prevozu nesie zmluvná strana, na území ktorej vznikli.
Touto zmluvou nie sú dotknuté záväzky, ktoré pre každú zmluvnú stranu vyplývajú z iných medzinárodných zmlúv. Táto zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť tridsiatym dňom nasledujúcim po výmene ratifikačných listín. Táto zmluva sa uzaviera na päť rokov. Ak ju žiadna zo zmluvných strán nevypovie šesť mesiacov pred uplynutím tejto doby, predlžuje sa vždy o ďalších päť rokov.