Zmluva o prevode ochrannej známky: Vzor a legislatívny kontext na Slovensku

Úvod

Ochranná známka je dôležitý nástroj na ochranu duševného vlastníctva a budovanie značky. Prevod ochrannej známky je bežný právny úkon, ktorý umožňuje majiteľovi ochrannej známky previesť svoje práva na inú osobu alebo spoločnosť. Tento článok sa zameriava na zmluvu o prevode ochrannej známky, pričom zohľadňuje aktuálny legislatívny rámec na Slovensku a pripravované zmeny v zákone o ochranných známkach.

Novela zákona o ochranných známkach a jej ciele

Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (ÚPV SR) predložil návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 506/2009 Z. z. o ochranných známkach. Hlavným cieľom tejto novelizácie je transponovať do vnútroštátneho právneho poriadku ustanovenia smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2436 zo 16. decembra 2015, ktorá je súčasťou tzv. známkového balíka. Táto smernica spolu s nariadením (EÚ) 2015/2424 predstavuje reformu právneho rámca systému národných ochranných známok členských štátov a systému ochrannej známky Európskej únie.

Cieľom reformy je zabezpečiť väčšiu konzistentnosť a zosúladenie oboch systémov, ich modernizáciu, ako aj predvídateľnosť a právnu istotu pre používateľov. Systém ochrannej známky EÚ funguje podľa nového právneho rámca od 1. októbra 2017. Členské štáty EÚ boli povinné transponovať smernicu (EÚ) 2015/2436 do 14. januára 2019, resp. jej článok 45 do 14. januára 2023.

V súvislosti s implementáciou a transpozíciou novej legislatívy EÚ v oblasti ochranných známok dospeli Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a národné známkové úrady členských štátov EÚ, vrátane ÚPV SR, k záveru, že najvhodnejší by bol konvergentný a harmonizovaný prístup k problematike ochranných známok v rámci celej EÚ.

Kontext EÚ a nové druhy ochranných známok

Kontext EÚ je podstatný pre pochopenie pozadia niektorých navrhovaných zmien, pri ktorých by sa mohlo zdať, že idú mimo rámca smernice (EÚ) 2015/2436. Ide najmä o prístup k vymedzeniu druhov ochranných známok, ich definícií a možných spôsobov ich vyjadrenia. Opustenie podmienky grafického znázornenia označenia, ktoré môže byť zapísané ako ochranná známka, otvára priestor pre nové druhy ochranných známok a spôsoby ich vyjadrení (vrátane požiadaviek na ich prípadné vyjadrenie v elektronickej forme). Súvisiaca právna úprava bude obsiahnutá vo vykonávacom predpise, ktorého zmena sa predpokladá.

Prečítajte si tiež: Vzor zmluvy o príspevku

V tejto súvislosti predkladateľ zdôrazňuje objektívnu potrebu rovnakého prístupu národných systémov ochranných známok členských štátov EÚ a systému ochrannej známky EÚ k druhom ochranných známok, k ich definíciám a k spôsobom ich vyjadrenia, vrátane určenia vybraných formátov súborov a ich špecifikácií pre vyjadrenie konkrétnych druhov ochranných známok. Dosiahnutie uvedeného rovnakého prístupu v rámci celej EÚ je zásadným momentom pre interoperabilitu systémov národných úradov EÚ a EUIPO a pre bezproblémové fungovanie rešeršných nástrojov.

Prípustné druhy ochranných známok

Pokiaľ ide o "prípustné" druhy ochranných známok, zámerom predkladateľa je uviesť vo vykonávacom predpise otvorený katalóg prípustných druhov ochranných známok - slovná ochranná známka, obrazová ochranná známka, priestorová ochranná známka, pozičná ochranná známka, ochranná známka vzoru, ochranná známka tvorená farbou, resp. kombináciou farieb, zvuková ochranná známka, pohybová ochranná známka, multimediálna ochranná známka, holografická ochranná známka a ochranná známka kategórie „iné“, ktorá zabezpečí flexibilitu zoznamu prípustných druhov ochranných známok. Tento prístup je inšpirovaný právnou úpravou ochrannej známky EÚ.

Zmeny v definíciách a prieskume

Vypúšťa sa podmienka grafického znázornenia, ktorá je podľa odôvodnenia Komisie poskytnutého k prvotnému návrhu revízie právneho rámca ochranných známok zastaraná a nezodpovedá trendom v oblasti ochranných známok. Označenie bude môcť byť vyjadrené v registri v akejkoľvek primeranej forme (teda nie nevyhnutne graficky a vizuálne), pokiaľ takéto vyjadrenie bude mať atribúty jasnosti, presnosti, samostatnosti, ľahkej dostupnosti, zrozumiteľnosti, trvácnosti a objektívnosti. Príslušným orgánom a verejnosti musí byť umožnené jasne a presne určiť predmet ochrany, resp. obsah výlučného práva majiteľ ochrannej známky.

V súčasnosti ÚPV SR vykonáva v konaní o prihláške ochrannej známky ex-offo prieskum v súvislosti s absolútnymi dôvodmi zápisnej spôsobilosti. V súvislosti s relatívnymi dôvodmi (kolízia prihláseného označenia s relevantnými staršími právami tretích subjektov) vykonáva ÚPV SR ex-offo prieskum len na tzv. dvojitú zhodnosť. Vypustením § 6 sa navrhuje obmedziť ex-offo prieskum zápisnej spôsobilosti vykonávaný ÚPV SR len na oblasť absolútnych dôvodov a oblasť relatívnych dôvodov, medzi ktoré patrí aj tzv. dvojitá zhodnosť.

Dôsledky pre zmluvu o prevode ochrannej známky

Zmluva o prevode ochrannej známky je právny dokument, ktorým sa prevádza vlastníctvo ochrannej známky z jednej strany (prevádzajúci) na druhú stranu (nadobúdateľ). V zmluve by mali byť jasne definované:

Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku

  • Identifikácia ochrannej známky: Presný názov ochrannej známky, číslo zápisu a triedy tovarov a služieb, pre ktoré je ochranná známka zapísaná.
  • Identifikácia strán: Úplné mená a adresy prevádzajúceho a nadobúdateľa.
  • Prevod práv: Jasné vyhlásenie o prevode všetkých práv k ochrannej známke na nadobúdateľa.
  • Kúpna cena: Dohodnutá suma, ktorú nadobúdateľ zaplatí prevádzajúcemu za prevod ochrannej známky.
  • Záruky: Vyhlásenia prevádzajúceho, že je oprávnený previesť ochrannú známku a že ochranná známka nie je zaťažená žiadnymi právami tretích osôb.
  • Rozhodné právo a riešenie sporov: Určenie právneho poriadku, ktorým sa zmluva riadi, a spôsob riešenia prípadných sporov.
  • Podpisy: Podpisy oboch strán a dátum uzavretia zmluvy.

Vzhľadom na novelizáciu zákona o ochranných známkach a zavedenie nových druhov ochranných známok je dôležité, aby zmluva o prevode ochrannej známky zohľadňovala aj tieto zmeny. Napríklad, ak sa prevádza netradičná ochranná známka (zvuková, pohybová, multimediálna), zmluva by mala obsahovať presný popis spôsobu vyjadrenia tejto ochrannej známky.

Absolútne dôvody zápisnej nespôsobilosti

Cieľom navrhovaného ustanovenia, obsahovo nadväzujúceho na pôvodné znenie ustanovenia, je komplexne upraviť okruh absolútnych dôvodov spočívajúcich v rozpore používania alebo zápisu prihlasovaného označenia s inými právnymi predpismi (vnútroštátnymi, predpismi EÚ) alebo so záväzkami, ktoré SR vyplývajú z medzinárodných zmlúv.

Medzi absolútne dôvody zápisnej nespôsobilosti patrí aj konflikt prihlasovaného označenia so starším názvom odrody rastliny, ktorému bola poskytnutá ochrana podľa osobitného predpisu (zákon č. 202/2009 Z. z. o právnej ochrane odrôd rastlín, nariadenie Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach spoločenstva k odrodám rastlín, resp. Medzinárodný dohovor o ochrane nových odrôd rastlín).

Námietkové dôvody

Navrhované zmeny § 7 písm. a) spočívajú v jeho legislatívno-technickom rozdelení do dvoch bodov, pričom bodom 1 sa zavádza nový námietkový dôvod upravujúci tzv. dvojitú zhodnosť a do bodu 2 je presunuté znenie pôvodného § 7 písm. a). V dôsledku navrhovanej zmeny a v nadväznosti na limitáciu ex-offo vecného prieskumu vykonávaného ÚPV SR v konaní o prihláške ochrannej známky výlučne na absolútne dôvody zápisnej nespôsobilosti sa katalóg námietkových dôvodov spočívajúcich v kolízii prihlasovaného označenia s i… z 8. a spoločenského uplatňovania ochranných známok. prvky uvedené v odseku 1 písm.

Prečítajte si tiež: Dôležité aspekty zmluvy o sociálnej službe

tags: #zmluva #o #prevode #ochrannej #známky #vzor