Opatrovateľky do domovov dôchodcov v Nemecku: Podmienky a možnosti zamestnania

Právo na voľný pohyb pracovníkov v rámci Európskej únie umožňuje slovenským opatrovateľkám zamestnať sa v súkromných domácnostiach a domovoch dôchodcov v Nemecku bez potreby osobitného pracovného povolenia. Záujem o túto prácu neklesá, no stále existuje mnoho nejasností ohľadom podmienok zamestnania, platových ohodnotení a ďalších aspektov. Tento článok sa zameriava na objasnenie týchto nejasností a poskytuje komplexný prehľad o možnostiach a podmienkach pre opatrovateľky v Nemecku.

Modely zamestnania opatrovateliek v Nemecku

Opatrovanie seniorov v Nemecku sa môže realizovať niekoľkými spôsobmi, pričom každý z nich má svoje špecifiká:

  1. Priame zamestnanie nemeckou rodinou:

    • Ide o zamestnanie na základe nemeckej pracovnej zmluvy, kde sa uplatňuje nemecké pracovné právo.
    • Vzťah je priamy: rodina - opatrovateľka/gazdiná (pomocnica v domácnosti).
    • Rodina je povinná dodržiavať minimálnu mzdu, ktorá v roku 2023 činila 12,- €/hod. brutto.
    • Rodina odvádza príspevky na sociálne zabezpečenie (zdravotné, dôchodkové, poistenie v nezamestnanosti) a podľa dohody môže prispievať aj na cestovné a telefón.
    • Asistenciu pri hľadaní opatrovateľky zabezpečujú rôzne spolky, združenia alebo nemecké sprostredkovateľské agentúry.
  2. Priame zamestnanie nemeckou sprostredkovateľskou agentúrou:

    • Opäť ide o zamestnanie na nemeckú pracovnú zmluvu a uplatňuje sa nemecké pracovné právo.
    • Vzťah je: nemecká agentúra - opatrovateľka/gazdiná (pomocnica v domácnosti).
    • Agentúra je povinná dodržiavať minimálnu mzdu (12,- €/hod. brutto v roku 2023) a odvádzať príspevky na sociálne zabezpečenie.
  3. Vyslanie opatrovateľky slovenskou agentúrou:

    Prečítajte si tiež: Opatrovateľky a invalidita v Rakúsku

    • Zamestnanie sa realizuje na základe obchodnej zmluvy, zmluvy o dielo alebo objednávky.
    • Vzťah je: opatrovateľka - slovenská agentúra.
    • Opatrovateľka môže byť samostatne zárobkovo činná osoba (SZČO) a odchádza poskytovať služby do Nemecka s formulárom A1, ktorý jej po splnení podmienok vystaví Sociálna poisťovňa v SR.
    • Odvody na zdravotné a sociálne poistenie si v tomto prípade hradí opatrovateľka na Slovensku. Ak však vyslanie trvá viac ako dva roky, je potrebné odvádzať odvody do nemeckého systému.
    • Ak SZČO vykonáva túto činnosť v Nemecku viac ako 3 mesiace, musí sa registrovať na miestnom živnostenskom úrade (Gewerbehörde).
  4. Pracovný pomer so slovenskou spoločnosťou:

    • Opatrovateľka je v pracovno-právnom vzťahu so slovenskou spoločnosťou, ktorá ju vysiela do Nemecka.
    • V tomto prípade sa na ňu vzťahuje slovenská legislatíva.
    • Pracovná zmluva je doplnená o podmienky vyslania alebo dodatok s podmienkami vyslania.
    • Odvody hradí zamestnávateľ, teda slovenská spoločnosť.
    • Aj v tomto prípade musí opatrovateľka pri vyslaní disponovať formulárom A1.

Pracovná zmluva a jej obsah

Pracovný vzťah opatrovateľky/gazdinej (Haushaltshilfe) upravuje pracovná zmluva, zmluva o dielo alebo obchodná zmluva. Pracovná zmluva by mala obsahovať:

  • Meno a priezvisko zamestnanca a zamestnávateľa
  • Typ a dĺžka pracovného pomeru
  • Podmienky skúšobnej doby
  • Pracovná náplň a činnosti
  • Mzda, spôsob výplaty, výplatný termín
  • Ubytovanie
  • Strava
  • Pracovný čas
  • Dovolenka
  • Choroba
  • Miesto výkonu práce
  • Ďalšie/vedľajšie činnosti
  • Výpoveď
  • Dodatočné ustanovenia/dohody

Denný pracovný čas opatrovateľky/Haushaltshilfe je zvyčajne 8 - 10 hodín. Medzi koncom pracovnej doby a začiatkom ďalšej musí byť minimálne 11 hodín odpočinku. Dôležité je dodržiavať pracovnú dobu aj napriek tomu, že opatrovateľka/gazdiná žije zväčša v spoločnej domácnosti s opatrovaným.

Kompetencie a požiadavky na opatrovateľky

Opatrovateľky by mali spĺňať základnú znalosť nemeckého jazyka a mať zdravotné vzdelanie alebo absolvovaný opatrovateľský kurz. Kompetencie opatrovateliek sa rôznia, ale zväčša ide o poskytovanie starostlivosti opatrovanému, vykonávanie činností v domácnosti, zabezpečenie pomoci pri osobnej hygiene, pomoc pri obliekaní, stravovaní a pri premiestňovaní sa vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Ďalšie činnosti sú vecou obojstrannej dohody. Absolvovanie opatrovateľského kurzu nie je nevyhnutné v prípade rodín v Nemecku, je však potrebné mať aspoň skúsenosť z domáceho prostredia.

Platové podmienky a dĺžka turnusov

Výška platu v Nemecku sa pohybuje v rozmedzí od 2100 do 3000 € mesačne na živnostenský list. Ohodnotenie závisí od požadovaných jazykových a iných schopností, od zdravotného stavu klienta a od toho, či je opatrovaný jednotlivec alebo manželský pár. V Nemecku je najčastejšie požadovaná stredne dobrá až dobrá znalosť nemeckého jazyka, niektorým rodinám stačí základná znalosť a/alebo požadujú znalosť iného jazyka, napríklad českého alebo ruského, bulharského a pod. V Nemecku je štandardná dĺžka turnusu 4 až 6 týždňov. Cestu si opatrovateľka platí sama, rodina jej na ňu v Nemecku prispieva vo výške 180-260 €. Pokiaľ opatrovateľka nemá hotovosť na vycestovanie, je možné aby jej cestovné uhradili a následne jej ho odrátame z odmeny.

Prečítajte si tiež: Výzvy opatrovateľskej práce

Kde hľadať prácu a informácie

Záujemcovia o prácu v tejto oblasti môžu využiť pri hľadaní pracovných možností pracovný portál nemeckého Deuches Rotes Kreis (nemeckého červeného kríža), ktorý disponuje ponukami v rámci celého Nemecka. Detailné popisy a konkrétne adresy zadávateľov sú k dispozícii online. Ponúkajú sa pozície nielen pre kvalifikovaný zdravotný personál a opatrovateľky, ale aj pre tzv. gazdiné/Hauhalstshilfe, či upratovačky/Reinigungskraft.

Širokú databázu pracovných možností, či už prostredníctvom nemeckých priamo rodín, spoločností, spolkov, agentúr, ponúka aj stránka nemeckého spolkového pracovného úradu Bundesagentur für Arbeit v sekcii Jobsuche. Do vyhľadávača zadajte hľadaný výraz v nemeckom jazyku t.j. Pfleger, Altenpfleger, Haushaltshilfe,…a systém vygeneruje aktuálne ponuky.

V prípade pochybností, neistoty, či potrebe zorientovať sa, sú k dispozícii tzv. Beratung und Infocenter für ausländische Betreungskräfte, Make-it-in-Germany, Caritas Deutschland, alebo bezplatné právne poradne.

Proces hľadania a sprostredkovania práce

Hľadanie rodiny je pre každú uchádzačku či uchádzača vysoko individuálnou záležitosťou a preto neexistuje presné časové ohraničenie, kedy vám nájdu rodinu, s ktorou si budete vzájomne vyhovovať. V niektorých prípadoch sú schopní sprostredkovať prácu do niekoľkých hodín, inokedy je čakacia doba aj pár dní. Vo všeobecnosti je rýchlejšia doba sprostredkovania v letných mesiacov jún-august.

Ako postupovať pri hľadaní práce

  1. Registrácia: Vyplňte registračný formulár na stránke sprostredkovateľskej agentúry. Buďte úprimní a poskytnite čo najpresnejšie informácie.
  2. Jazykové znalosti: Znalosť cudzieho jazyka je pre prácu opatrovateľky/ov kľúčová. Preto si ju pri každom novom záujemcovi overia formou krátkeho rozhovoru.
  3. Doklady a referencie: Ak ste absolvovali opatrovateľský kurz, máte relevantné certifikáty alebo písomné referencie od rodín, kde ste pracovali, pošlite ich.
  4. Výber ponuky: Na stránke nájdete pravidelne aktualizované ponuky voľných pracovných miest, z ktorých si môžete vybrať. Ponuky vám vedia nájsť aj podľa vašich preferencií.
  5. Schválenie klientom: Z vybratej ponuky vám oznámia, či ste boli schválení klientom.
  6. Doprava: Zabezpečujú dopravu na miesto výkonu práce prepravnými spoločnosťami spôsobom „od dverí k dverám“. Prepravca vás vyzdvihne na vašej adrese a odvezie priamo do rodiny. Ak preferujete autobus alebo vlak, môžete si zvoliť túto formu dopravy.
  7. Podpora: Počas celého obdobia vášho pracovného pobytu vám budú poskytovať podporu a asistenciu.
  8. Spätná väzba: Po ukončení pracovného pobytu im poskytnete spätnú väzbu a hodnotenie.
  9. Ďalšia práca: Ak máte záujem o ďalšiu prácu po skončení súčasného pracovného pobytu, môžu vám pomôcť nájsť novú pozíciu v Nemecku.

Práca v zdravotníctve v Rakúsku

Pre prácu ako zdravotná sestra, praktická sestra, fyzioterapeut či masér v Rakúsku, je potrebné mať uznané vzdelanie a kvalifikáciu. Tento proces zahŕňa nostrifikáciu diplomu/vysvedčenia a certifikátov a zápis v registri zdravotníckych povolaní. Maséri absolvujú len prvý krok a to uznanie vzdelania. Proces nostrifikácie zahŕňa podanie žiadosti na Bundesministerium für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz.

Prečítajte si tiež: Opatrovateľky a príspevky v Nemecku

Pre prácu v zdravotníctve v Rakúsku je potrebná znalosť nemčiny. Svoje jazykové znalosti môžete preukázať certifikátom z uznávaného jazykového testu alebo maturitným vysvedčením. Certifikát môžete nahradiť potvrdením minimálne ročnej odbornej praxe v zdravotníctve alebo sociálnej profesii v nemecky hovoriacej krajine. Zdravotné sestry a fyzioterapeuti musia mať jazykovú úroveň B2, zdravotný asistenti, praktické sestry B1. Od podania žiadosti na Bundesministerium, trvá celý proces zhruba do 3 mesiacov.

Ako občan Slovenska, ktorý je súčasťou Európskej únie, nepotrebujete špeciálne pracovné povolenie na prácu v Rakúsku. Platové podmienky sa líšia v závislosti od pozície, regiónu a konkrétneho zamestnávateľa. Všeobecne platí, že platy zdravotníckeho personálu v Rakúsku sú vyššie ako na Slovensku a zahŕňajú aj ďalšie benefity ako napríklad príspevky na ubytovanie či stravovanie. V Rakúsku sa môžete zamestnať v rôznych zdravotníckych zariadeniach, vrátane verejných a súkromných nemocníc, kliník, rehabilitačných centier a domovoch dôchodcov. Rakúske zdravotníctvo je vysoko rozvinuté a ponúka množstvo príležitostí pre zdravotnícky personál. Ubytovanie je u väčšiny pracovných ponúk bezplatné. Preferované sú najmä domovy dôchodcov, ktoré ponúkajú priamo vlastnú izbu v zariadení a vy tak nemusíte za prácou nikde dochádzať.

tags: #opatrovateľky #do #domovov #dôchodcov #v #Nemecku