Pracovná zmluva v Nemecku: Sprievodca pre zamestnancov

Práca v Nemecku prináša mnoho výhod, ale aj povinností, ktoré je potrebné poznať. Jednou z dôležitých oblastí je pracovná zmluva a s ňou spojené aspekty, ako sú výpovedná doba, práceneschopnosť (PN) a nároky na nemocenské dávky. Tento článok poskytuje ucelený prehľad o týchto témach, aby ste sa vedeli lepšie orientovať v nemeckom pracovnom prostredí.

Výpoveď pracovného pomeru v Nemecku

Zákonná ochrana pri výpovedi

Nemeckí zamestnávatelia musia pri prepúšťaní zamestnancov dodržiavať zákon o ochrane pred prepustením, známy ako „Kündigungsschutzgesetz“. Tento zákon sa však nevzťahuje na malé podniky, ktoré zamestnávajú menej ako 10 zamestnancov na plný úväzok. Pre malé podniky sa zákon o ochrane pri výpovedi neuplatňuje (pod malými podnikmi sa rozumejú tie, ktoré zamestnávajú menej ako 10 ľudí na plný úväzok).

Sťažnosť proti výpovedi

Ak nesúhlasíte s výpoveďou, máte právo podať sťažnosť na pracovnom súde („Arbeitsgericht“) do troch týždňov od doručenia výpovede. V Nemecku môžete podať sťažnosť proti výpovedi do troch týždňov na „Arbeitsgericht“ (pracovný súd).

Konzultácia výpovede

Výpoveď môžete konzultovať s komerčným právnikom alebo v bezplatných poradenských centrách, ktoré sú dostupné v takmer každom regióne Nemecka. Výpoveď zo zamestnania môžete konzultovať nielen s komerčným právnikom, ale aj v niektorom z bezplatných poradenských centier, ktoré má Nemecko prakticky v každom regióne.

Forma výpovede

Výpoveď sa najčastejšie podáva písomne. Podpisom výpovede vyjadrujete súhlas s uvedenými faktami. Najčastejšie sa výpoveď podáva písomnou formou. Ak ju podpíšete, znamená to, že vyjadrujete svoj súhlas s uvedenými faktami. Pri výpovedi dohodou je dôležité, aby ste sa nepripravili o svoje nároky a práva. Výpoveď podpíšte len vtedy, ak ste všetkému rozumeli a v zásade súhlasíte s rozviazaním pracovného pomeru.

Prečítajte si tiež: Všetko o PN v Nemecku

Výpovedná doba

Výpovedná doba je zvyčajne štyri týždne, pokiaľ vaša pracovná zmluva neustanovuje inak. Počas skúšobnej doby platí minimálna výpovedná doba 2 týždne. V niektorých prípadoch môžete dostať výpoveď aj s okamžitou platnosťou, ak má zamestnávateľ na to vážny dôvod. Dôvody na výpoveď by mali byť uvedené vo vašej pracovnej zmluve alebo v kolektívnej zmluve („Tarifvertrag“).Dĺžka výpovednej doby je zvyčajne štyri týždne, pokiaľ to vaša pracovná zmluva neustanovuje inak. Pokiaľ ste v skúšobnej dobe, vzťahuje sa na vás výpovedná doba minimálne 2 týždne. Pri dĺžke výpovednej doby existujú aj výnimky. Za určitých okolností môžete dostať výpoveď aj s okamžitou platnosťou. Na takýto typ výpovede však musí mať zamestnávateľ vážny dôvod. Dôvody na výpoveď by mali byť uvedené vo vašej pracovnej zmluve, prípadne v tzv.„Tarifvertrag“ (kolektívna zmluva).

Skúšobná doba a dôvody výpovede

Skúšobná doba v Nemecku trvá spravidla 6 mesiacov, pokiaľ pracovná zmluva neustanovuje inak. Po skončení skúšobnej doby musí zamestnávateľ uviesť konkrétny dôvod ukončenia pracovného pomeru, ak výpoveď podáva zamestnávateľ. Medzi tieto dôvody patria:

  • Prevádzkové dôvody
  • Osobné dôvody
  • Správanie

Skúšobná doba v Nemecku je spravidla stanovená na 6 mesiacov, pokiaľ pracovná zmluva neustanovuje inak. Po skončení výpovednej doby už zamestnávateľ( pokiaľ bola výpoveď daná zo strany zamestnávateľa) musí uviesť konkrétny dôvod ukončenia pracovného pomeru, a to môžu byť: Prevádzkové dôvody, Osobné dôvody, Správanie.

Okamžité rozviazanie pracovnej zmluvy

Pri závažnom porušení pracovnej zmluvy môže dôjsť k okamžitému rozviazaniu pracovnej zmluvy bez ohľadu na výpovednú lehotu. Dôvodmi pre okamžitú výpoveď môžu byť:

  • Trestný čin
  • Vážna urážka nadriadeného
  • Sexuálne obťažovanie
  • Poškodzovanie dobrého mena
  • Vyzradenie obchodného tajomstva

Pri závažnom porušení pracovnej zmluvy môžu dôjsť k okamžitému rozviazaniu pracovnej zmluvy, pričom výpovedná lehota v takomto prípade nehrá úlohu. Dôvodmi pre okamžitú výpoveď môže byť: Trestný čin, Vážna urážka nadriadeného, Sexuálne obťažovanie, Poškodzovanie dobrého mena, Vyzradenie obchodného tajomstva.

Prečítajte si tiež: Výhody a nevýhody práce v Nemecku: Živnosť alebo zmluva?

Výpoveď počas práceneschopnosti (PN)

Za určitých okolností môžete v Nemecku dostať výpoveď aj počas PN. Musí to byť však v súlade so zákonom o ochrane pred prepustením („Kündigungsschutzgesetz“). Odporúča sa dôkladne preštudovať pracovnú zmluvu alebo kolektívnu zmluvu, prípadne sa obrátiť na právnika alebo poradenské centrum. Výpoveď z dôvodu Corona pandémie sa považuje za neopodstatnenú.Za určitých okolností môžete v Nemecku dostať výpoveď i počas PN - ky. Musí to byť však v súlade s „Kundigungsschutzgesetz“ (zákon o ochrane pri výpovedi). Vzhľadom na to, že pre bežného človeka je náročné posúdiť opodstatnenosť výpovede, odporúčame dôkladne preštudovať pracovnú zmluvu, prípadne „Tarifvertrag“ (kolektívna zmluva) alebo sa obrátiť na právnika, či poradenské centrum.Výpoveď z dôvodu Corona pandémie sa považuje za neopodstatnenú.

Práceneschopnosť a nemocenské dávky

Nemocenské dávky počas PN

Ak váš pracovný pomer končí počas vašej práceneschopnosti, môžete si nemocenské („Krankengeld“) žiadať v zdravotnej poisťovni („Krankenkasse“) v Nemecku. Vašu PN („Krankschreibung“) zašlite do zdravotnej poisťovne.V prípade, že váš pracovný pomer končí počas vašej pracovnej neschopnosti, môžete si nemocenské „Krankengeld“ žiadať v zdravotnej poisťovni „Krankenkasse“ v Nemecku.Svoju PN-ku „Krankschreibung“ zašlite do zdravotnej poisťovne „Krankenkasse“.

Registrácia na úrade práce

Po ukončení PN sa môžete zaevidovať na úrade práce („Arbeitsagentur“). O registráciu požiadajte ihneď, najneskôr do 3 dní. V prípade, že ste opäť zdravý, môžete sa zaevidovať na úrade práce „Arbeitsagentur“. Požiadajte o registráciu ihneď (najneskôr do 3 dní).

Freistellung

„Freistellung“ znamená ukončenie pracovného pomeru s dodržaním výpovednej lehoty, pričom zamestnanec naďalej dostáva plat. Freistellung je ukončenie pracovného pomeru, pričom je dodržaná výpovedná lehota, ale plat sa naďalej vypláca.

Zdravotné poistenie po skončení pracovného pomeru

„Krankenversicherungsschutz“ (zdravotné poistenie) sa na vás vzťahuje aj po skončení pracovného pomeru ešte nasledujúcich 30 dní. Toto poistenie sa na vás vzťahuje aj v prípade, ak si nájdete nové zamestnanie, získate dávky v nezamestnanosti („Arbeitslosengeld“) alebo ste poistený cez vášho partnera. Ak sa na vás nevzťahuje ani jedna možnosť, poistenie si musíte hradiť ako „dobrovoľný platca“. Ak opúšťate Nemecko, mali by ste vašu pobočku zdravotnej poisťovne o svojom zámere informovať a odhlásiť sa z pobytu, inak by od vás mohla zdravotná poisťovňa naďalej požadovať príspevky na poistenie.„Krankenversicherungsschutz“(zdravotné poistenie) sa na vás vzťahuje aj po skončení pracovného pomeru ešte nasledujúcich 30 dní. Toto poistenie sa na vás vzťahuje aj v prípade, ak si nájdete nové zamestnanie / získate dávky v nezamestnanosti (Arbeitslosengeld) / ste poistený cez vášho partnera.V prípade, že sa na vás nevzťahuje ani jedna možnosť, poistenie si musíte hradiť ako „dobrovoľný platca“. V prípade, že opúšťate Nemecko, mali by ste vašu pobočku zdravotnej poisťovne o svojom zámere informovať a odhlásiť sa z pobytu. Inak by mohla zdravotná poisťovňa od vás naďalej požadovať príspevky na poistenie.

Prečítajte si tiež: Podmienky nároku na nemocenské dávky

Odstupné v Nemecku

Základné informácie o odstupnom

V Nemecku neexistuje zákonný nárok na odstupné. Väčšinou sa dohodne dobrovoľne alebo sa stanoví súdnym rozhodnutím. Odstupné sa vníma ako finančná kompenzácia za stratu zárobku zo zamestnania. Ak si myslíte, že vám zamestnávateľ musí pri skončení pracovného pomeru vyplatiť odstupné, je to omyl. V Nemecku neexistuje zákonný nárok na odstupné. Väčšinou sa dohodne dobrovoľne alebo sa stanoví súdnym rozhodnutím. Vo všeobecnosti sa vníma ako finančná kompenzácia za stratu zárobku zo zamestnania.

Situácie, kedy si možno nárokovať odstupné

  • Prepustenie z organizačných dôvodov
  • Ukončenie pracovnej zmluvy
  • V prípade vyrovnania na zmierovacom pojednávaní
  • Rozsudkom o zrušení pracovného pomeru v konaní o ochrane pred prepustením („Kündigungsschutzgesetz“)Za akých situácií si možno nárokovať odstupné? Prepustenie z organizačných dôvodov, Ukončenie pracovnej zmluvy, V prípade, že dôjde k vyrovnaniu na tzv. zmierovacom pojednávaní, Rozsudkom o zrušení pracovného pomeru v konaní o tzv. ochrane pred prepustením (Kündigungsschutzgesetz).

Podmienky pre nárok na odstupné

  • Uplatňuje sa zákon o ochrane pred prepustením („Kündigungsschutzgesetz -KSchG“)
  • Odstupné je dohodnuté zamestnaneckou radou - formou sociálneho plánu
  • Odstupné vyplýva z kolektívnej zmluvy
  • O odstupnom rozhodol pracovný súd, ak zamestnanec podal žalobu o ochranu pred prepustením na pracovný súd (do 3 týždňov od doručenia výpovede) a súd skonštatuje, že zamestnanec dostal výpoveď neoprávnene
  • Ide o dohodu medzi zamestnávateľom a zamestnancom (súdnym alebo mimosúdnym zmierom)
  • Odstupné je vopred dohodnuté v pracovných zmluváchZároveň však platí, že: sa uplatňuje zákon o ochrane pred prepustením (Kündigungsschutzgesetz -KSchG) alebo je odstupné dohodnuté zamestnaneckou radou - formou tzv. sociálneho plánu alebo odstupné vyplýva z kolektívnej zmluvy alebo o ňom rozhodol pracovný súd a to spôsobom, kedy zamestnanec podal žalobu „o ochranu pred prepustením“ na pracovný súd (do 3 týždňov od doručenia výpovede zo strany zamestnávateľa) a súd skonštatuje, že zamestnanec dostal výpoveď neoprávnene. ide o dohodu medzi zamestnávateľom a zamestnancom (súdnym alebo mimosúdnym zmierom) alebo je odstupné vopred dohodnuté v pracovných zmluvách

Výška odstupného

Výška odstupného v Nemecku predstavuje ½ až 1 mesačný zárobok za každý odpracovaný rok. Výšku odstupného v Nemecku určuje zákon a predstavuje ½ až 1 mesačný zárobok za každý odpracovaný rok. Pri hrubej mzde 3000 EUR a pracovnom pomere 5 rokov, by zamestnanec získal odstupné minimálne vo výške 7500 EUR (3000:2×5).

Úskalia odstupného

  • Odstupné musí byť zdanené.
  • Nárok na dávky v nezamestnanosti môže zaniknúť, ak zamestnanec poberá odstupné z dôvodu skončenia pracovného pomeru bez dodržania výpovednej lehoty.
  • Z odstupného sa nezrážajú príspevky na sociálne a zdravotné zabezpečenie.
  • Ak sa nevypláca dávka v nezamestnanosti, automaticky sa neprispieva na zdravotné, sociálne a ani na dôchodkové poistenie. Odstupné teda môže mať v konečnom dôsledku vplyv aj na výšku dôchodku.Aj keď odstupné môže znieť lákavo, má svoje úskalia. O odstupnom treba vedieť: musí byť zdanené. môže sa stať, že nárok na dávky v nezamestnanosti zanikne v prípade, že zamestnanec poberá odstupné z dôvodu skončenia pracovného pomeru a ten sa skončí bez dodržania výpovednej lehoty. z odstupného sa nezrážajú príspevky na sociálne a zdravotné zabezpečenie. ak sa nevypláca dávka v nezamestnanosti, potom sa automaticky neprispieva na zdravotné, sociálne a ani na dôchodkové poistenie. Odstupné teda môže mať v konečnom dôsledku vplyv aj na výšku dôchodku.

Poradenstvo

Ak je pre vás téma odstupného aktuálna, kontaktujte regionálny úrad práce v Nemecku alebo situáciu konzultujte v niektorej z bezplatných právnych poradní v Nemecku. V právnych poradniach sú vám k dispozícii aj slovensky alebo česky hovoriace konzultantky. V prípade, že je pre vás téma aktuálna, kontaktujte regionálny úrad práce v Nemecku alebo situáciu konzultujte v niektorej z bezplatných právnych poradní v Nemecku. V právnych poradniach sú vám k dispozícii aj slovensky alebo česky hovoriace konzultantky.

Ďalšie dôležité aspekty práce v Nemecku

Prenosný dokument A1 (PD A1)

V prípade vyslania zamestnanca alebo SZČO, alebo v prípade súbežného výkonu činnosti na území dvoch alebo viacerých členských štátov EÚ, EHP, Švajčiarska a Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, je potrebné požiadať o prenosný dokument A1 (PD A1). Sociálna poisťovňa vystavuje PD A1 len na konkrétnu osobu, nie pre celú skupinu zamestnancov.

Postup pri žiadosti o PD A1

O PD A1 je potrebné žiadať elektronicky.Zamestnávateľ dostane do e-schránky potvrdenie zo Sociálnej poisťovne o doručení žiadosti.Vysielajúci zamestnávateľ, ako aj vysielaný zamestnanec, musia spĺňať podmienky na uplatnenie inštitútu vyslania v zmysle platnej legislatívy.K žiadosti je potrebné priložiť relevantné doklady.V prípade splnenia všetkých podmienok vystaví príslušná pobočka Sociálnej poisťovne prenosný dokument A1 najneskôr v lehote do siedmich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti a zašle ho zamestnávateľovi/štátnemu zamestnancovi.Ak osoba zvyčajne vykonáva činnosť ako zamestnanec v dvoch alebo vo viacerých členských štátoch, je potrebné určiť uplatniteľnú legislatívu v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č.Žiadosť sa podáva v príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne, ktorá ju zaeviduje, skontroluje a v prípade, ak je neúplná, doplní potrebné údaje (v spolupráci so zamestnancom).

Život a práca v Nemecku: Praktické rady

Bývanie

Na začiatok je dôležité zabezpečiť si bývanie, ideálne od zamestnávateľa. Neskôr si môžete nájsť vlastné bývanie. Viac ako polovica Nemcov býva v nájomných bytoch, ktoré sa zväčša prenajímajú nezariadené. Nájdenie výhodného podnájmu v oblasti s dopravným uzlom môže byť ťažké. Najvyššie sú ceny podnájmu vo veľkomestách ako Mníchov, Hamburg či Düsseldorf. Ak vám zamestnávateľ poskytne ubytovanie, náklady sú stiahnuté a uvedené vo výplatnej páske - Lohnabrechnung. Ak nie, žiadajte potvrdenie o nákladoch na bývanie.Veľmi dôležité je mať na začiatok zabezpečené bývanie, najlepšie od zamestnávateľa. Neskôr si môžete nájsť aj sami vlastné bývanie. Viac ako polovica všetkých Nemcov býva v nájomných bytoch, ktoré sa zväčša prenajímajú nezariadené. Nájdenie výhodného podnájmu v oblasti s dopravným uzlom môže byť ťažké. Najvyššie sú ceny podnájmu vo veľkomestách ako Mníchov, Hamburg či Düsseldorf. V prípade, že vám váš zamestnávateľ poskytne ubytovanie, náklady sú stiahnuté a uvedené vo výplatnej páske - Lohnabrechnung, ak nie, žiadajte potvrdenie o nákladoch na bývanie.

Prihlásenie pobytu

Ak máte zabezpečené bývanie, ste povinní sa prihlásiť na príslušnom úrade pre prihlasovanie obyvateľstva („Einwohnermeldeamt“). Prihlásiť sa musíte ísť osobne a budete potrebovať:

  • Občiansky preukaz alebo cestovný pas
  • Kópiu pracovnej zmluvy alebo kópiu nájomnej zmluvy
  • Cestovné pasy alebo rodné listy detí, ktoré sa sťahujú s vami
  • Sobášny list

Po prihlásení sa na úrade vám bude pridelené osobné daňové identifikačné číslo (TIN - Identifikationsnummer) od nemeckého daňového úradu („Bundeszentralamt für Steuer“). Toto jedenásťmiestne číslo musíte dať zamestnávateľovi, aby mohol robiť zrážku dane zo mzdy.Ak máte zabezpečené bývanie, ste povinní sa prihlásiť na príslušnom úrade pre prihlasovanie obyvateľstva tzv. Einwohnermeldeamt. Prihlásiť sa musíte ísť osobne a budete potrebovať nasledovné dokumenty: občiansky preukaz alebo cestovný pas, kópiu pracovnej zmluvy, prípadne kópiu nájomnej zmluvy, cestovné pasy alebo rodné listy detí, ktoré sa sťahujú s vami a sobášny list. Po prihlásení sa na príslušnom úrade, vám bude od nemeckého daňového úradu Bundeszentralamt für Steuer pridelené vaše osobné daňové identifikačné číslo (TIN - Identifikationsnummer). Je to jedenásť miestne dôležité číslo, ktoré musíte dať zamestnávateľovi, aby mohol robiť zrážku dane zo mzdy. Toto daňové číslo budete zadávať rôznym inštitúciám, napr.

Poplatok za rozhlas a televíziu

Poplatok za rozhlas a televíziu sa platí za jeden byt, jeden poplatok, pričom je jedno koľko prijímačov v byte máte a koľko ľudí býva v byte. Mesačne sa platí 17,50€. Ak býva viac osôb v jednom byte, prihlási sa jedna osoba, ktorá platí poplatok za spoločný byt. Poplatok sa vzťahuje aj na prijímače v súkromných autách.

Prihlásenie do sociálneho poistenia

Dňom nástupu do zamestnania v Nemecku je zamestnávateľ povinný vás prihlásiť na zdravotnej poisťovni a na príslušnom úrade sociálneho poistenia. Ako doklad o tom slúži tlačivo potvrdenie o prihlásení - „Meldebescheinigung zur Sozialversichrung für Arbeitnehmer nach §25 DEÜV“. Toto tlačivo by vám mal dať zamestnávateľ na začiatku a aj po ukončení zamestnania.Dňom nástupu do zamestnania v Nemecku je zamestnávateľ povinný vás prihlásiť na zdravotnej poisťovni a na príslušnom úrade sociálneho poistenia. Ako doklad o tom, slúži tlačivo potvrdenie o prihlásení - Meldebescheinigung zur Sozialversichrung für Arbeitnehmer nach §25 DEÜV. Toto tlačivo by vám mal dať zamestnávateľ na začiatku a aj po ukončení zamestnania.

Práceneschopnosť - povinnosti

Keď ochoriete, ihneď informujte svojho zamestnávateľa, najlepšie ešte pred začatím práce, oznámte mu približne, ako dlho budete práceneschopní. Ak práceneschopnosť trvá dlhšie ako tri kalendárne dni, musíte zamestnávateľovi predložiť potvrdenie od lekára („Krankenschein“), a to najneskôr v štvrtý deň choroby. „Krankenschein“ má dve strany, prvú vrchnú stranu musíte odovzdať zamestnávateľovi a druhú stranu, spodnú musíte poslať na svoju zdravotnú poisťovňu v Nemecku. Počas trvania vašej práceneschopnosti nemáte odchádzať z Nemecka bez súhlasu zdravotnej poisťovne, aby ste neutrpeli finančnú ujmu.Keď ochoriete, ihneď informujte svojho zamestnávateľa, najlepšie ešte pred začatím práce, oznámte mu približne, ako dlho budete práceneschopní. Ak práceneschopnosť trvá dlhšie ako tri kalendárne dni, musíte zamestnávateľovi predložiť potvrdenie od lekára tzv. Krankenschein, a to najneskôr v štvrtý deň choroby. Krankenschein má dve strany, prvú vrchnú stranu musíte odovzdať zamestnávateľovi a druhú stranu, spodnú musíte poslať na svoju zdravotnú poisťovňu v Nemecku. Počas trvania vašej práceneschopnosti nemáte odchádzať z Nemecka bez súhlasu zdravotnej poisťovne, aby ste neutrpeli finančnú ujmu.

Zdravotná starostlivosť pre pendlerov

Osoby, ktoré sú zamestnané v Nemecku a naďalej bývajú a pravidelne sa vracajú minimálne jedenkrát týždenne na Slovensko, majú nárok na plnú zdravotnú starostlivosť ako na Slovensku, tak aj v Nemecku. To platí aj pre ich nezaopatrených rodinných príslušníkov. Osoby, ktoré sú zamestnané v Nemecku a naďalej bývajú a pravidelne sa vracajú minimálne jedenkrát týždenne na Slovensko, majú nárok na plnú zdravotnú starostlivosť ako na Slovensku, tak aj v krajine, kde pracujú, teda v Nemecku. To platí aj pre ich nezaopatrených rodinných príslušníkov.

Výplatná páska

Za každý odpracovaný mesiac dostanete mzdu a výplatnú pásku.

Dávky v nezamestnanosti

Po ukončení zamestnania sa môžete hlásiť na úrade práce („Agentur für die Arbeit“) a môžete žiadať o dávky v nezamestnanosti. Aby ste mohli tieto dávky poberať, musíte splniť podmienky, ktoré pre priznanie dávok v nezamestnanosti stanovujú právne predpisy nemeckého štátu. Ak viete, že bude váš pracovný pomer ukončený, musíte sa najskôr 3 mesiace pred ukončením pracovného pomeru osobne hlásiť. Úrad práce v Nemecku Bundesagentur für Arbeit je zodpovedný za poskytovanie dávky v nezamestnanosti. Po ukončení zamestnania sa môžete hlásiť na úrade práce Agentur für die Arbeit a môžete žiadať o dávky v nezamestnanosti. Aby ste mohli tieto dávky poberať, musíte splniť podmienky, ktoré pre priznanie dávok v nezamestnanosti stanovujú právne predpisy nemeckého štátu. Ak viete, že bude váš pracovný pomer ukončený, musíte sa najskôr 3 mesiace pred ukončením pracovného pomeru osobne hlásiť.

Daňové triedy

Nemecko má 6 daňových tried. Manželské páry majú možnosť si vybrať, ktorá kombinácia daňových tried je pre nich najvýhodnejšia. Zatiaľ čo slobodní a samostatne vychovávajúci rodičia takú možnosť nemajú. Nemecko má 6 daňových tried. Manželské páry, majú možnosť si vybrať, ktorá kombinácia daňových tried je pre nich najvýhodnejšia. Zatiaľ čo slobodní a samostatne vychovávajúci rodičia takú možnosť nemajú.

Vrátenie daní

Po ukončení pracovného pomeru môžete požiadať o vrátenie daní z Nemecka na príslušnom daňovom úrade („Finanzamte“). Slovenská republika má uzatvorenú zmluvu s Nemeckou spolkovou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia. Po ukončení pracovného pomeru môžete požiadať o vrátenie daní z Nemecka na príslušnom daňovom úrade Finanzamte. Slovenská republika má uzatvorenú zmluvu s Nemeckou spolkovou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia.

Ochrana matky a dieťaťa

Zákon na ochranu matky a dieťaťa („Mutterschutzgesetz“) chráni tehotnú ženu a matku pred výpoveďou a v mnohých prípadoch aj pred prípadným znižovaním príjmu. „Elterngeld“ je 67% z priemerného čistého príjmu za posledných 12 mesiacov pred narodením dieťaťa. Minimálna výška je 300 € a maximálna 1.800 €. Rodičovský príspevok v Nemecku je náhrada mzdy a poberá sa po narodení dieťaťa max. 14 mesiacov. Rodičovská dovolenka slúži na starostlivosť a výchovu detí a obaja rodičia majú právo na rodičovskú dovolenku do 3. roku veku dieťaťa.Zákon na ochranu matky a dieťaťa Mutterschutzgesetz chráni tehotnú ženu a matku pred výpoveďou a v mnohých prípadoch aj pred prípadným znižovaním príjmu. Elterngeld je 67% z priemerného čistého príjmu za posledných 12 mesiacov pred narodením dieťaťa. Minimálna výška je 300 € a maximálna 1.800 €. Rodičovský príspevok v Nemecku je náhrada mzdy a poberá sa po narodení dieťaťa max. 14 mesiacov. Rodičovská dovolenka slúži na starostlivosť a výchovu detí a obaja rodičia majú právo na rodičovskú dovolenku do 3.

Rodinné prídavky

Výška rodinných prídavkov k 01.01.2017 na 1. a 2. dieťa je 192 €, 3. dieťa 198 €, od 4. dieťaťa 223 €. Výška rodinných prídavkov k 01.01.2017 na 1. a 2. dieťa 192 €, 3. dieťa 198 €, od 4.

Registrácia vozidla

Keď presuniete svoje bydlisko do Nemecka, ste povinní nechať registrovať vaše vozidlo v Nemecku. Tým splníte i svoju povinnosť k zaplateniu dane z motorových vozidiel, pretože údaje o vozidlách budú priamo odovzdané príslušnému hlavnému colnému úradu. Používanie vašich vozidiel so zahraničnými registračnými značkami podlieha po vašom presťahovaní do Nemecka zásadne dani.Keď presuniete svoje bydlisko do Nemecka, zmení sa aj umiestnenie vašich vozidiel. Preto ste podľa nariadení o schvaľovaní vozidiel povinní nechať registrovať vaše vozidlo v Nemecku. Tým splníte i svoju povinnosť k zaplateniu dane z motorových vozidiel, pretože údaje o vozidlách budú priamo odovzdané príslušnému hlavnému colnému úradu. Používanie vašich vozidiel so zahrničnými registračnými značkami podlieha po vašom presťahovaní do Nemecka zásadne dani.

Ekologické zóny

V rámci ochrany a zlepšovania životného prostredia nemecké mestá vytvárajú takzvané "ekologické zóny", do ktorých môžu vchádzať iba vozidlá vybavené príslušnou ekologickou známkou.

Odhlásenie pobytu

Ak sa vám životné a pracovné podmienky v Nemecku nepáčia a rozhodnete sa odísť domov na Slovensko alebo ísť do inej krajiny, ste povinní sa po ukončení pracovného pomeru odhlásiť z „Einwohnermeldeamt“. Následne dostanete potvrdenie o odhlásení („Abmeldebescheinigung“).Ak sa vám životné a pracovné podmienky v Nemecku nepáčia a rozhodnete sa odísť domov na Slovensko alebo ísť do inej krajiny, ste povinní po ukončení pracovného pomeru sa odhlásiť z Einwohnermeldeamt, tam kde ste sa prihlásili, následne dostanete potvrdenie o odhlásení Abmeldebescheinigung.

Sociálne benefity v porovnaní: Slovensko, Anglicko, Nemecko, Rakúsko, Holandsko

Každá národnosť má pri udeľovaní sociálnych výhod svoje pozitíva aj negatíva.

Práca nadčas

Na Slovensku môže zamestnanec odpracovať v rámci jedného pracovného týždňa maximálne 8 hodín nadčasov iba v prípade, že mu to jeho zamestnávateľ prikáže alebo s tým súhlasí. Ak pracujete v Rakúsku a podarí sa Vám pracovať viac ako 40 hodín týždenne, dostanete príplatok vo výške 50% za každú odpracovanú hodinu nadčas, avšak môže to byť maximálne 20 hodín do týždňa. V Nemecku môžete predĺžiť pracovnú dobu z 8 hodinového pracovného času na maximálne 10 hodín na deň, za ktorú môžete dostať príplatok vo výške 25% z Vašej mzdy. Práca v Holandsku nesmie presiahnuť 55 hodín nadčasov týždenne. Vo Veľkej Británii je práca nadčas ohodnotená 1,5 násobkom štandardnej mzdy, ale v konečnom dôsledku závisí od zamestnávateľa, či Vám ho vyplatí.

#

tags: #pracovna #zmluva #v #nemecku #vzor