Premlčanie trestov v Rakúsku a v kontexte Európy

Tento článok sa zaoberá problematikou premlčania trestov, s osobitným zameraním na Rakúsko a porovnanie s inými európskymi krajinami. Analyzuje aktuálne trendy v premlčacích lehotách, najmä v súvislosti s trestnými činmi znásilnenia a korupcie, a poukazuje na rozdiely v právnych úpravách jednotlivých štátov. Článok tiež poskytuje návod, ako si overiť informácie o premlčacích dobách v rôznych krajinách EÚ.

Aktuálna situácia na Slovensku: Kontroverzné zmeny v premlčacích lehotách

Na Slovensku sa rozprúdila diskusia v súvislosti s novelou Trestného zákona, ktorá okrem iného prináša aj zmeny v premlčacích lehotách. Kontroverzným sa ukázalo najmä skrátenie premlčacej doby pri základnej forme znásilnenia z 20 na 10 rokov. Pri závažnejších formách znásilnenia sa premlčacia lehota znižuje z pôvodných 20 na 15 rokov. Taktiež sa znižuje z 20 na 15 rokov premlčacia lehota pri zločinoch, keď možno poslať páchateľa do väzenia s hornou hranicou prevyšujúcou desať rokov.

Tieto zmeny vyvolali vlnu kritiky zo strany opozície a odborníkov, ktorí poukazujú na to, že takéto skrátenie premlčacích lehôt môže negatívne ovplyvniť možnosť potrestania páchateľov a ochranu obetí. Prezidentka novelu podpísala 16. februára, hoci s ňou nesúhlasí.

Premlčanie znásilnenia v Európe: Rozdiely a trendy

Právna úprava premlčania trestného činu znásilnenia sa v jednotlivých európskych krajinách výrazne líši. Niektoré štáty, ako napríklad Veľká Británia a Maďarsko, znásilnenie vôbec nepremlčujú. U nášho južného suseda sa nepremlčia znásilnenia, ktoré boli spáchané na obetiach mladších ako 18 rokov.

V Česku je premlčacia doba pri základných skutkových podstatách 10 rokov. Ak však obeť znásilnenia nemala v čase skutku vek plnoletosti, má k premlčacej lehote navyše aj rozdiel rokov, ktoré obeť delia od dovŕšenia 18. roku života. To v praxi znamená, že ak bude znásilnená 15-ročná osoba, premlčacia doba sa začne počítať až od dovŕšenia 18. roku života obete, teda od dosiahnutia plnoletosti. Ak by sa tento čin odohral napríklad vo väzení alebo by obeti útočník spôsobil ťažkú ujmu, trest by bol nanajvýš 12 rokov, čo by znamenalo premlčaciu lehotu 15 rokov.

Prečítajte si tiež: Vaše práva pri premlčaní nároku na vrátenie invalidného dôchodku

Podobnosť je možné vidieť aj v právnom systéme Francúzska. Tam je premlčacia lehota 30 rokov od času, keď sa obete legálne stávajú dospelými (pozn. red. podobne od hranice dospelosti je to aj v Taliansku).

Smernica Európskeho parlamentu a Rady krajinám odporúča premlčaciu lehotu 20 rokov. Podľa Pleskota je sa dá tiež upresniť, že navrhovaná smernica o premlčacej lehote "neodporúča", ale namiesto toho používa formuláciu "členské štáty prijmú opatrenia potrebné na to, aby pre trestné činy uvedené v článku 5 stanovili premlčaciu lehotu v dĺžke najmenej x rokov".

Premlčanie trestných činov vo svete

V Nemecku je premlčanie pri trestných činoch nastavené tak, že tam, kde je horná hranica trestnej sadzby päť rokov, je premlčanie 10 rokov. Pri sadzbe päť až 10 rokov (pozn. red.

Premlčacie lehoty za usmrtenie

V českom Trestnom zákone sú nastavené premlčacie lehoty podľa horných trestných sadzieb jednotlivých trestných činov. Napríklad za úmyselné usmrtenie je horná trestná sadzba 18 rokov za mrežami s premlčacou lehotou 15 rokov. Ďalej sa trestné sadzby líšia od toho, či bolo usmrtenie plánované (12-20 rokov), alebo či bolo spáchané na dvoch a viacerých osobách a podobne.

Na Slovensku je trestná sadzba za vraždu 20 až 25 rokov. Premlčacia lehota v súčasnosti predstavuje 20 rokov, po uplatnení novely 15 rokov.

Prečítajte si tiež: Všetko o premlčaní nároku na náhradu škody

V Maďarsku je za usmrtenie trestná sadzba päť až 15 rokov.

Premlčanie trestov za drogy

Prechovávanie omamných a psychotropných látok, v podobe konope pre vlastnú potrebu vo väčšom množstve, je v Česku trestané odňatím slobody na maximálne jeden rok, zákazom činnosti alebo prepadnutím veci. V takomto prípade by páchateľ vyviazol beztrestne po troch rokoch.

"Premlčacia lehota pre trestné činy súvisiace s drogami sa môže pohybovať od jedného roka (napríklad pri neoprávnenom nakladaní s narkotikami výlučne na účely spotrebiteľa) až po dvadsať rokov, alebo bez premlčania (pri obchodovaní s drogami spáchanom osobami, ktoré vedú skupinu väčšieho počtu osôb zoskupených na účely spáchania takýchto trestných činov)", odpovedala na otázky ta3 Claudia Simon z rakúskeho ministerstva spravodlivosti.

Za držbu a predaj drog je u našich južných susedov základná trestná sadzba od dvoch do ôsmich rokov (pozn. red. rovnaká sadzba ako pri znásilnení).

Korupcia a premlčanie

Trestné činy korupcie vo verejnom sektore sú rozdelené predovšetkým podľa toho, či je páchateľ darcom, alebo prijímateľom výhody.

Prečítajte si tiež: Premlčanie regresného nároku

Ak si na Slovensku niekto vypýta úplatok v závažnejšej forme, páchateľ sa podľa novely potrestá na dva až osem rokov. Pri takomto konaní je premlčacia lehota 10 rokov.

Vláda navrhla zníženie trestov za korupciu vo všetkých bodoch, aj v tých závažnejších. České výšky škôd sa od tých slovenských výrazne líšia. Na Slovensku nemáme nepatrnú škodu, ktorá v Česku predstavuje 400 eur.

Prijatie úplatku sa trestá štyrmi rokmi za mrežami alebo zákazom činnosti. Ak úplatok vo významnej miere prijme úradná osoba, môže byť potrestaná až na 12 rokov. V takomto prípade je premlčacia lehota 15 rokov.

Osoba, ktorá dáva úplatok, je odsúdená nanajvýš na dva roky, alebo dostane peňažný trest.

Argumentácia a obhajoba zmien v premlčacích lehotách

Koaliční poslanci si v piatok zvolali tlačovú konferenciu. Prišiel aj minister spravodlivosti Boris Susko (Smer), ktorý vravel, že „emotívna diskusia“ o premlčacích lehotách je vytrhnutá z kontextu.

„Nemení sa premlčanie vo vzťahu k samotnému trestnému činu znásilnenia, ale ten inštitút premlčania sa mení vo vzťahu k celému Trestnému zákonu,“ vysvetľoval Susko. Minister reagoval aj priamo na trestný čin znásilnenia. „V tomto konkrétnom prípade je desaťročná premlčacia doba absolútne v poriadku vzhľadom na to, že po desiatich rokoch je pri tomto trestnom čine veľmi problematické dokázať spáchanie takéhoto trestného činu vzhľadom na to, že už nie je možné nejakým spôsobom zabezpečiť vecné dôkazy, či už je to zranenie ženy, respektíve ďalšie vecné dôkazy a biologické stopy.“

Tibor Gašpar pokračoval v tvrdení, že vládna koalícia iba „štandardizuje všetky okolnosti riešenia tejto trestnej činnosti“.

„Ak nezadokumentujete trestný čin v čase, keď sa stal, tým, že sa podrobí žena všetkým tým vyšetreniam, ktoré sú nevyhnutné na zadokumentovanie stôp, ale príde s týmto oznámením o desať, pätnásť rokov, je len veľmi malá šanca, že bude páchateľ postihnutý pri takomto trestnom čine,“ vravel Gašpar na tlačovke.

Kritika zmien a argumenty proti skráteniu premlčacích lehôt

Odborníčka na problematiku sexuálneho zneužívania detí Slávka Karkošková vo svojej štúdii píše, že „typické časové rozpätie medzi zneužívaním a jeho odhalením je 8 až 15 rokov“.

Roman Michelko (SNS) v RTVS priznal, že koaliční poslanci si pri hlasovaní mysleli, že predkladané lehoty sú štandardom vo vyspelých krajinách. „Ono sa to ukázalo trochu komplikovanejšie a nemali sme úplne komplexnú informáciu,“ povedal pre RTVS. On a viacerí jeho kolegovia sú otvorení o zákone ďalej diskutovať.

Kanis tiež upozorňuje, že slovenská vláda ide v prípade premlčacích dôb v prípade znásilnení opačným smerom ako krajiny EÚ. V smernici sa jasne uvádza, že „členské štáty prijmú opatrenia potrebné na stanovenie premlčacej lehoty pre trestné činy uvedené v článku 5 v trvaní najmenej 20 rokov od spáchania trestného činu“.

Bartoň zároveň napísal odbornú analýzu premlčacích dôb pri sexuálnych deliktoch, ktorá ešte nebola zverejnená. „Keď vám niekto poničí plot, tak dáva zmysel, aby ste to riešili hneď, kým sú tam dôkazy, kým si to ľudia pamätajú a aby sa sused neodsťahoval,“ hovorí. „Podľa viktimologických štúdií je priemerná doba, ktorú človek potrebuje, aby sa zveril čo i len kamarátovi, nie polícii, 8 až 15 rokov,“ vysvetľuje.

Ako si overiť informácie o premlčacích dobách v krajinách EÚ

Ak chceme preskúmať platné pravidlá trestného práva v ktoromkoľvek štáte EÚ, potrebujeme sa dostať k platnému zneniu "Trestného zákona" príslušnej európskej krajiny (v niektorých štátoch sa používa názov "Trestný zákonník" alebo "Trestný kódex").

Tu je postupnosť krokov, ako si overíme znenie právnej úpravy "premlčania" trestného stíhania napríklad v POĽSKU:

KROK č. "0": Technická príprava

Na začiatok si pripravíme vhodnú techniku (NB, PC, monitor), nástroje (internetový prehliadač, translator) a ich nastavenie (počet okien, smer jazykového prekladu):

Minimálnym vybavením pre vykonanie postupu podľa tohto manuálu je NB s 1 monitorom (veľkosť obrazovky 21"+) a optimálne je, keď sú k NB pripojené 2 väčšie monitory (24"+).

Veľkosť obrazovky monitora 21"+ nám umožňuje rozdeliť obrazovku na 2 plnohodnotné pracovné okná vedľa seba (čiže pri 2 monitoroch vieme pohodlne pracovať so súčasne otvorenými/zobrazenými 4 oknami). V operčnom systéme Windows slúži na rozdelenie obrazovky monitora na 2 polovice klávesová skratka "kláves Windovs + kláves šípky vľavo alebo šípky vpravo" (stlačiť súčasne).

Na každom monitore si otvoríte 2x internetový prehliač (my sme použili Google Chrome) no a NB využijete ako pracovné okno/plocha č. 5, kde si otvoríte pracovný dokument na zapisovanie poznámok a kopírovanie linkov a (preložených) textov.

Čiže by to mohlo byť na začiatku práce/výskumu pripravené takto:

  • Okno 1 (monitor 1 vľavo) - Internetový prehliadač s východiskovou stránkou N-Lex pre prístup k vnútroštátnemu právu krajín EÚ
  • Okno 2 (monitor 1 vpravo) - Google Translator (smer prekladu zo slovenčiny do poľštiny)
  • Okno 3 (monitor 2 vľavo) - Google Translator (smer prekladu z poľštiny do slovenčiny)
  • Okno 4 (monitor 2 vpravo) - Internetový prehliadač (otvoríme si na karte 1 platné znenie Trestného zákona v Slov-Lexe a na karte 2 schválené znenie TZ zo stránky NR SR)
  • Okno 5 (NB) - tu si pripravíme/otvoríme pracovný dokument, do ktorého si budeme robiť poznámky, priebežne kopírovať linky a vyhľadané výsledky aj s ich prekladom do slovenčiny. Tento text potom bude k dispozícii na využitie pri sformulovaní výsledkov malého výskumu na preukázanie základu, faktov a argumentov svedčiacich pre tvrdenia a závery.

Poznámka k jazykovému prekladaču: viacerí kolegovia dospeli na základe praktických skúseností k názoru, že prekladač DeepL prípadne niektorý z platených prekladačov/nástrojov, ktorých súčasťou je dlhodobo budovaný právnický slovník, poskytujú lepšie výsledky ako Google Translator. My sme si vystačili aj s Google Translatorom známym a dostupným pre všetkých.

Poznámka k využitiu iných zariadení: Nižšie uvedený postup je teoreticky možné zvládnuť aj v mobilnom telefóne alebo v tablete, bolo by to však veľmi nepraktické a náročné na koncentráciu, preto to (ne)odporúčame, resp. len ako núdzové riešenie.

KROK č. 1:

Otvoríme si v okne/na karte č. 1 prehliadača stránku portálu N-Lex, na ktorej nájdeme linky na úradné zbierky právnych predpisov členských štátov EÚ: N-Lex - Access to National law - choose your language

Kliknite na vlajku štátu, ktorého úradnú zbierku právnych predpisov chcete otvoriť, t.j. v našom príklade na vlajku - POĽSKO.

Otvorí sa Vám stránka obsahujúca informácie o národnej databáze právnych predpisov, ktorej súčasťou (v texte) je aj link priamo do národnej databázy právnych predpisov (Poľska). Ak sa Vám otovorí stránka s textom:"XML errorCould not load XML. Please try again later", kliknite na link pod (poľskou) vlajkou Informácie o národnej databáze a zobrazí sa Vám stránka s informáciami o systéme úradných publikačných zdrojov príslušného štátu (Poľska), kde sa zverejňujú všeobecne záväzné právne predpisy krajiny.

**KROK č. ** Aby sme však minimalizovali možnosť, že medzičasom došlo k zmene právnej úpravy a anglické znenie je neaktuálne, budeme sa snažiť nájsť poľskú elektronickú zbierku zákonov niečo ako "poľský Slov-Lex", kde by malo byť vyhľadateľné najaktuálnejšie znenie poľských zákonov, vrátane Trestného zákona.

KROK č. 3:

Vrátime sa do karty/okna 1, kde sme si otvorili poľský vyhľadávač právnych predpisov a v ňom podľa poľského prekladu slova "Nadpis", prípadne "Názov" (skopírujeme si ho z Translatora z okna/karty 2) potrebujeme najprv nájsť pole, do ktorého zadáme nadpis/názov hľadaného právneho predpisu (Trestný zákon). ktorý zadáme do tohto poľa v poľštine (znova si ho skpírujeme z okna/jkarty 2, kde máme otvorený Translator) a dáme pokyn "vyhľadať" (viď obrázok nižšie).

KROK č. 4:

Vo výsledkoch vyhľadávania v okne 1 si nájdeme a otvoríme Trestný zákon (zase môžme využiť prekladač tentokrát z poľštiny do slovenčiny, aby sme našli najnovšie znenie Trestného zákona).

Následne v otvorenom Trestnom zákone v okne 1 pomocou vyhľadávacej funkcie "CTRL+F" (Windows) alebo "Command+F" (Apple) vyhľadávame postupne výskyt poľských slov, ktoré máme pripravené v okne 2 preklad slovenských slov ako "premlčanie" (przedawnienie), "znásilnenie" (zgwałcenie) … a to, čo sme v texte našli si postupne prekladáme z poľštiny do slovenčiny v okne 3. Ak nájdeme niečo podstatné, čo budeme chcieť využiť ako podkald pri argumentácii, urobíme si poznámku do pracovného dokumentu v okne 5, skopírujeme link, prípadne si urobíme "Print screen" aktuálnej obrazovky. Ak chceme vykonať porovnanie s doterajším znením TZ alebo so schválenýmn znením, máme to pripravené po ruke v okne 4.

Poznámka k vyhľadávaniu slov v dlhých dokumentoch (nielen) v cudzom jazyku: Pri zadávaní vyhľadávaného slova zadajte len jeho základ/koreň bez koncovky, ktorá pri skloňovaní môže mať rôzne podoby Nižšie je zobrazená stránka so základnou úpravou premlčania trestného stíhania v poľskom Trestnom. zákone. Pre premlčanie trestných činov proti sexuálnej slobode a morálke (Kapitola XXV), vrátane znásilnenia, platia špeciálne pravidlá uvedené v čl. 105 TZ Poľska.

Pre posúdenie premlčania je pri trestnom čine znásilnenia dôležité zistiť trestnú sadzbu pri trestnom čine znásilnenia v § 197 TZ Poľska (viď ďalší obrázok nižšie) a podľa nej ustáliť či sa jedná o zločin (trest odňatia najmenej tri roky) alebo prečin.

Trestná zodpovednosť právnických osôb

Trestná zodpovednosť právnických osôb je inštitútom, ktorý zavádza do právnych poriadkov možnosť postihovať protiprávne konanie páchané právnickými osobami. Tým prvým, a zároveň aj najzávažnejším aspektom, je rozpor medzi individuálnou a kolektívnou zodpovednosťou. Druhým aspektom ktorý predstavuje rozporuplnosť tohto inštitútu je fakt, aký model trestnej zodpovednosti právnických osôb by mal byť ten správny.

Modely trestnej zodpovednosti právnických osôb:

  1. Pravá trestná zodpovednosť právnických osôb: Úprava trestnej zodpovednosti je obsiahnutá priamo buď v trestnom zákone (Francúzsko, Holandsko, Dánsko, Fínsko a iné štáty), alebo v osobitných zákonoch o trestnej zodpovednosti právnických osôb (Poľsko, Maďarsko, Slovinsko, Rakúsko a iné štáty). Právnickým osobám sú ukladané trestné sankcie v trestnom konaní.
  2. Nepravá trestná zodpovednosť právnických osôb: Táto právna úprava umožňuje právnickým osobám uložiť trestnoprávne sankcie, presnejšie povedané kvázitrestnoprávne sankcie, aj napriek tomu, že trestná zodpovednosť právnických osôb výslovne v trestnom zákone upravená nie je. Tieto sankcie sa taktiež nenazývajú trestami.
  3. Administratívnoprávne riešenie zodpovednosti právnických osôb: Iný spôsob regulácie protiprávnej činnosti právnických osôb, ktoré spĺňajú kritéria, aby právnickým osobám boli ukladané „účinné, primerané a odstrašujúce sankcie“ v zmysle medzinárodných záväzkov a odporúčaní. Takýmto spôsobom môže byť administratívnoprávne riešenie trestania právnických osôb.

Uvedené tri modely zodpovednosti právnických osôb sa od seba navzájom odlišujú. Odlišnosť je predovšetkým v ponímaní celej problematiky. Odlišnosť je zrejmá, a tu sa dostávame k tretiemu aspektu rozporuplnosti tohto inštitútu, v existujúcom sankčnom aparáte.

tags: #premlčanie #trestov #Rakúsko