Uznávanie vysokoškolského titulu v Nórsku: Kompletný sprievodca

Vstupom Slovenska do Európskej únie sa otvorili nové možnosti pre absolventov vysokých škôl, ktorí môžu používať svoj originálny titul tak, ako im bol udelený. Tento fakt vyplýva z Lisabonského dohovoru, ktorý nadobudol pre Slovensko platnosť 1. septembra 1999. Jednou zo zásadných noviniek je aj udeľovanie titulu "doktor zubného lekárstva" (MDDr.) zubným lekárom, ktorí ukončia štúdium.

Každý občan členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore (Nórsko, Lichtenštajnsko, Island a Švajčiarsko) má podľa komunitárneho práva právo vykonávať také povolanie, aké si zvolí. Napriek tomu na jeho výkon v niektorých prípadoch musí splniť zákonom stanovené podmienky. Každý členský štát si môže zvoliť, či je potrebné regulovať výkon toho-ktorého povolania. Do úvahy sa pritom obvykle berú všeobecné záujmy, napr. ochrana zdravia, bezpečnosť štátu a pod. Každý členský štát sám rozhoduje o tom, aké budú tieto podmienky, akú kvalifikáciu bude požadovať a ako sa bude táto kvalifikácia v školských sústavách jednotlivých štátov získavať.

Tento článok poskytuje komplexný prehľad o uznávaní vysokoškolských titulov s dôrazom na Nórsko, a to ako pre účely pokračovania v štúdiu, tak pre výkon regulovaného povolania.

Automatické uznávanie a uznávacie doložky

Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky (MŠVVaM) spustilo od 1. marca 2025 digitálny systém automatického uznávania dokladov o vzdelaní pre uchádzačov o štúdium z členských štátov EÚ a štátov, s ktorými bola podpísaná bilaterálna dohoda v tejto oblasti. Medzi tieto štáty patrí aj Nórsko, ako aj Švajčiarsko, Lichtenštajnsko, Spojené kráľovstvo, Island, Rusko, Čína a Ukrajina.

Na špecializovanom portáli je dostupná databáza uznávacích doložiek k najčastejším kvalifikáciám, ktoré si študenti môžu stiahnuť a priložiť k prihláške. Táto doložka nahrádza uznanie stupňa vysokoškolského vzdelania a úplného stredného vzdelania primárne na účely pokračovania v štúdiu na vysokej škole. To znamená, že nahrádza rozhodnutie vydané podľa § 39 a čiastočne rozhodnutie vydané podľa § 36 zákona č. 422/2015 Z. z.

Prečítajte si tiež: Ťažká astma a invalidný dôchodok

Doložku je možné použiť po absolvovaní vysokoškolského alebo úplného stredného vzdelania v zahraničí na účely pokračovania v štúdiu v Slovenskej republike, keď sa vysokej škole preukazuje stupeň dosiahnutého vzdelania. Doložku je možné použiť len spolu so zahraničným dokladom o vzdelaní, na ktorý sa vzťahuje a je platná bez pečiatky a podpisu.

Pokiaľ k dokladu o vzdelaní alebo krajine, odkiaľ pochádza, nie je zverejnená uznávacia doložka, je potrebné postupovať procesom akademického uznávania.

Proces akademického uznávania

Ak nie je možné využiť automatické uznávanie s doložkou, existujú dva základné spôsoby akademického uznávania:

  1. Uznávanie stupňa vysokoškolského vzdelania podľa medzinárodných zmlúv bez porovnania obsahu a rozsahu (§ 39 zákona č. 422/2015 Z. z.): Žiadateľ podáva žiadosť na Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky (MŠVVaM).
  2. Uznávanie stredoškolského vzdelania bez porovnania obsahu a rozsahu (§ 39 zákona č. 422/2015 Z. z.): Žiadateľ podáva žiadosť na Regionálny úrad školskej správy.

Uznávanie dokladu o vzdelaní v príslušnom študijnom odbore

Ak sa obsah absolvovaného štúdia v zahraničí zhoduje s obsahom vysokoškolského štúdia na VŠMU iba čiastočne, môže VŠMU žiadateľovi o uznanie zahraničného dokladu o vzdelaní predpísať vykonanie doplňujúcich skúšok, prípadne aj dopracovanie a obhajobu bakalárskej alebo diplomovej práce (§ 35 ods. 4 zákona č. 422/2015 Z. z.). Podrobnosti o postupe pri uznávaní zahraničného dokladu o ukončenom vzdelaní na VŠMU upravuje Smernica o uznávaní dokladov o ukončenom vzdelaní na Vysokej škole múzických umení v Bratislave v znení Dodatku č. 1, vydaná ako vnútorný predpis Vysokej školy múzických umení v Bratislave na účely aplikácie Zákona č. 422/2015 Z. z.

Uznávanie na účely výkonu regulovaného povolania

Uznávanie vzdelania je nevyhnutné aj pre výkon regulovaných povolaní. Za regulované povolania sú na základe zákona č. 422/2015 Z. z. považované tie povolania, pre ktoré sú zákonom ustanovené kvalifikačné požiadavky špecifickej odbornej prípravy, ktorá môže byť vyjadrená buď dokladom o vzdelaní v špecifikovanom príslušnom odbore, ktorým sa získava odborná kvalifikácia, požiadavkou na osvedčenie o odbornej spôsobilosti (t. j. ak dokladom o vzdelaní nie je potvrdená osobitná príprava na povolanie, t. j. napr. skúškou).

Prečítajte si tiež: Sprievodca žiadosťou o dôchodok z mladosti

Zoznam regulovaných povolaní je zverejnený na webovej stránke Regulované povolania v Slovenskej republike, Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.

Pri uznávaní dokladov je potrebné odlíšiť uznávania diplomov za účelom pokračovania vo vzdelávaní od uznania odborných kvalifikácií, ktoré umožňujú vykonávať profesie v členskom štáte EÚ. Profesijné uznávanie upravujú všeobecné smernice Európskej komisie. Uplatňuje sa len v prípadoch, keď je odborná činnosť v hostiteľskom členskom štáte regulovaná.

Špecifické prípady: Zdravotnícke vzdelanie

Ak ste získali zdravotnícke vzdelanie na Slovensku, alebo v bývalom Československu a chceli by ste pracovať v zdravotníctve krajiny Európskeho hospodárskeho priestoru alebo vo Švajčiarsku, potrebujete od Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (MZ SR) doklad o rovnocennosti získaného vzdelania s požiadavkami uloženými právnymi predpismi EÚ.

Osoby, ktoré začali študovať (len v študijných odboroch všeobecné lekárstvo, zubné lekárstvo, farmácia, ošetrovateľstvo, diplomovaná všeobecná sestra, pôrodná asistencia, diplomovaná pôrodná asistentka), na území Slovenskej republiky po 1. máji 2004 a majú záujem vykonávať zdravotnícke povolanie lekár, zubný lekár, sestra, farmaceut alebo pôrodná asistentka v inom členskom štáte potvrdenia o rovnocennosti vzdelania už nepotrebujú, nakoľko ich kvalifikácia je priamo uvedená v prílohe V. smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a vzťahuje sa na nich automatické uznávanie kvalifikácií podľa tejto smernice.

Rovnocennosť vzdelania lekárov a zubných lekárov (diplom o špecializácii), ktorí získali vzdelanie na území Slovenskej republiky alebo v bývalom Československu, a ktorého získavanie sa začalo pred 1. májom 2004 a majú záujem vykonávať zdravotnícke povolanie v inom členskom štáte.

Prečítajte si tiež: Starobný dôchodok policajtov na Slovensku

Žiadateľ je plne zodpovedný za správnosť a úplnosť všetkých ním v žiadosti uvedených údajov (vrátane príloh)! V prípade uvedenia nepravdivých údajov je MZ SR oprávnené uplatňovať príslušné ustanovenia zákona č. 300/2005 Z.z. Všetky dokumenty, predkladané ako prílohy k žiadosti v inom ako slovenskom jazyku, musia byť úradne preložené do slovenského jazyka.

K Vašej žiadosti sa MZ SR vyjadrí v lehote do 30 dní od skompletizovania všetkých potrebných dokladov. Potvrdenie o rovnocennosti vzdelania vydáva MZ SR iba v štátnom jazyku (t.j. v slovenskom jazyku) v zmysle zákona č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku.

Poplatky a platnosť dokladov

Za uznanie dokladu o vzdelaní sa platí správny poplatok. Od 2. januára 2024 sú tieto úkony spoplatnené v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony. Správny poplatok je splatný pred podaním žiadosti a jeho výška je 350€ alebo 360€ (360€ zahŕňa vydanie dokladu spolu s apostillou).

Potvrdenie zakúpené prostredníctvom webovej aplikácie má platnosť iba 30 dní, z uvedeného dôvodu Vás žiadame, aby ste úhradu realizovali až vtedy, ak budete mať skompletizované všetky potrebné podklady na písomné odoslanie Vašej žiadosti.

Dôležité upozornenia pre platby zo zahraničia

Pri bezhotovostnej platbe zo zahraničia je nutné uvádzať E2E referenciu v identickom tvare (počet znakov, lomítka, napríklad „ /VS0123456789/SS0000000000/KS0999 „ ) tak, ako je zobrazená na Vašom predpise.

Štúdium v zahraničí: Praktické aspekty

Študenti majú právo žiť v inej členskej krajine EÚ, ak sú splnené nasledujúce podmienky:

  • Zápis na univerzitu
  • Preukázanie prostriedkov na zabezpečenie živobytia
  • Potvrdenie o zdravotnom poistení

Jediné, čo musia študenti žiadajúci o povolenie na pobyt urobiť, je prihlásiť sa v danej krajine na polícii ihneď po príchode do krajiny. Žiadosť sa podáva na cudzineckom úrade priamo v príslušnom meste alebo okrese. V niektorých krajinách sa vyžaduje aj potvrdenie o absolvovaní lekárskej prehliadky. Povolenie na pobyt sa vydáva na dobu určitú s možnosťou predĺženia.

Školné a zdravotná starostlivosť v EÚ

Každá krajina Európskej únie má vlastný vzdelávací systém a vlastné zákony, ktoré stanovujú - alebo nestanovujú - poplatky za štúdium. Dôležitá je aj bezplatná zdravotná starostlivosť, avšak ide iba o neodkladnú zdravotnú starostlivosť, teda akúsi prvú pomoc pri zraneniach alebo náhlych ochoreniach.

Ako postupovať pri štúdiu v zahraničí

Kandidát na štúdium v zahraničí by sa mal rozhodnúť sám, prečo chce študovať vo vybranej krajine. Do ktorej krajiny chce vycestovať? Bude bývať v rodine, na internáte alebo v prenajatom byte? Stravovať sa bude v škole alebo si stravu bude hradiť zvlášť? Chce cestovať letecky alebo autobusom? Potrebuje do krajiny víza? Platí sa tam školné a ak áno, aké vysoké? Môže v danej krajine popri štúdiu aj pracovať alebo nie? Podľa svojich odpovedí by mal začať hľadať vhodnú cestu: štipendijný pobyt, platený jazykový kurz, štúdium na vysokej škole v zahraničí, študijno-pracovný pobyt.

Zjednodušený režim pre dočasné poskytovanie služieb

Ide tu o veľmi zjednodušený režim pre dočasné poskytovanie služieb v inom členskom štáte bez otvorenia kancelárie, resp. ordinácie v danom členskom štáte.

Dodatok k diplomu

Vzor doložky k diplomu bol spoločne vypracovaný Európskou komisiou, Radou Európy a UNESCO/CEPES. Doložka je prostriedkom, ktorý má poskytnúť ďalšie informácie o nadobudnutej kvalifikácii s cieľom zlepšiť jej medzinárodnú "transparenciu" a spravodlivé uznanie tak na akademické účely, ako aj na účely výkonu povolania. Je vypracovaná tak, aby poskytovala základné údaje o charaktere, úrovni, obsahu a postavení štúdia, ktoré bolo realizované a úspešne ukončené jednotlivcom, meno ktorého je uvedené na origináli diplomu, ktorého je prílohou, v systéme národných a medzinárodných kvalifikácií. Doložka by nemala obsahovať žiadne hodnotenie, stanovenie ekvivalencie alebo odporúčanie na uznanie. Informácie by sa mali poskytnúť vo všetkých jej ôsmich položkách.

Uznávanie vzdelania u neregulovaných povolaní

Uznávanie vzdelania u neregulovaných povolaní (všetky povolania nenachádzajúce sa v zozname regulovaných povolaní) nie je potrebné (nejestvuje zákonná povinnosť) z dôvodu, že neregulované povolanie je povolanie, ktorého výkon nie je podmienený kvalifikačnou požiadavkou, resp. kvalifikačné požiadavky vzťahujúce sa na výkon daného povolania neexistujú alebo sú príliš všeobecné.

Základná legislatíva

Základnou právnou normou upravujúcou problematiku uznávania dokladov o vzdelaní a uznávania odborných kvalifikácií je zákon č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zároveň predstavuje transpozíciu smernice 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/55/EÚ z 20. novembra 2013, ktorou sa mení smernica 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (nariadenie o IMI).

Na konanie podľa zákona č. 422/2015 Z. z. sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní - zákon č. 71/1967 Zb. Vo vzťahu k regulovaným povolaniam je právne záväzná vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 16/2016 Z. z., ktorou sa ustanovujú profesijné organizácie, ktorých členovia vykonávajú regulované povolanie s právom po­užívať profesijné tituly a regulované povolania s koordináciou vzdelania.

Doklady vydávané STU

STU vydáva od júna 2013 doklady o absolvovaní štúdia a to diplom, vysvedčenie o štátnej skúške a dodatok k diplomu dvojjazyčne v kombinácii slovenského a anglického jazyka. Doklady sa absolventom vydávajú bez poplatku a spravidla sa odovzdávajú na promócii. Pred rokom 2013 boli doklady o absolvovaní štúdia vydávané v slovenskom jazyku a na požiadanie aj v anglickom jazyku. V súčasnosti STU nemôže spätne vyhotoviť doklady v anglickom jazyku absolventovi, ktorý v čase skončenia štúdia nepožiadal o vydanie dokladov v anglickom jazyku. V takom prípade si treba preklad dokladov zabezpečiť štátnym prekladateľom vedeným Ministerstvom spravodlivosti SR.

Vrátenie daní zo zahraničia

Každý študent, ktorý pracoval v zahraničí a platil dane, má nárok na ich vrátenie. Výška daní je v jednotlivých štátoch rozdielna, preto je každý prípad ich vrátenia špecifický. Ak sa rozhodnete postupovať sami, mali by ste pred návratom na Slovensko vyplniť daňové priznanie. Ak sa rozhodnete pre špecializovanú agentúru, potrebujete kópiu poslednej výplatnej pásky, prípadne daňovej karty, kópiu víz a v prípade vrátenia daní z USA tiež kópiu karty poistenca, tzv. social security card a kópiu DS formulára. Študent, ktorý žiada o vrátenie daní z Nemecka, potrebuje tiež potvrdenie o štúdiu.

Zdravotná starostlivosť v EÚ

Na základe Nariadenia Rady EHS pri pobyte v inom členskom štáte Európskej únie a nečlenských štátoch Nórsko, Lichtenštajnsko a Island majú všetci slovenskí poistenci s trvalým bydliskom v SR, cestujúci na dovolenku, štúdium na stredných alebo vysokých školách, brigádu, au-pair pobyt, krátkodobú pracovnú cestu, návštevu do iného členského štátu EÚ, pracovníci v medzinárodnej doprave, diplomati a pod. nárok na potrebnú zdravotnú starostlivosť.

Pre bezproblémové uplatnenie nároku na poskytnutie zdravotnej starostlivosti v štátoch EÚ sa obráťte ešte pred vycestovaním do krajiny, kde budete študovať, na pobočku svojej zdravotnej poisťovne a požiadajte o vystavenie príslušného formuláru E111. Môžete o vystavenie formuláru požiadať aj elektronickou poštou. Počas času, kedy sa zdržujete v štátoch EÚ majú študenti a ich rodinní príslušníci nárok na ošetrenie za rovnakých podmienok ako domáci poistenci.

Medzinárodné jazykové certifikáty

Medzinárodné jazykové certifikáty sú často vyžadované ako dôkaz o jazykových znalostiach pri štúdiu v zahraničí. Medzi najznámejšie patria:

  • TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
  • IELTS (International English Language Testing System)
  • Cambridgeské skúšky (PET, FCE, CAE, CPE)
  • Zertifikat Deutsch als Fremdsprache
  • Kleines/Grosses deutsches Sprachdiplom
  • PNDS/DSH

Termíny a podmienky prijímacieho konania na UK

Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelania v niektorej z krajín Európskej únie (s výnimkou Českej republiky, pri ktorej sa nevyžaduje uznanie dokladu o vzdelaní), v Nórsku, vo Švajčiarsku, v Lichtenštajnsku, Spojenom kráľovstve, Ukrajine, Rusku, Číne alebo na Islande, sú povinní do 30. 6. 2026 poštou alebo osobne doručiť doložku o uznaní stupňa vzdelania v listinnej forme spolu s osvedčenou kópiou dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia) v listinnej forme a jeho úradným prekladom do slovenského jazyka. Uchádzači o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelanie v štáte, ktorý nemá vytvorenú uznávaciu doložku, sú povinní poštou alebo osobne doručiť úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (maturitného vysvedčenia), získanom mimo územia Slovenskej republiky. Uchádzači o magisterské štúdium, ktorí absolvovali predchádzajúci stupeň vzdelania v zahraničí (okrem Českej republiky), sú povinní poštou alebo osobne doručiť úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vysokoškolskom vzdelaní v príslušnom študijnom odbore, získanom mimo územia Slovenskej republiky. Ak uchádzač o štúdium nedoručí do času overenia splnenia podmienok na prijatie na danej fakulte doložku o uznaní stupňa vzdelania spolu s povinnými prílohami (v prípade uchádzačov o bakalárske štúdium, ktorí absolvovali stredoškolské vzdelanie v niektorej z krajín EÚ s výnimkou Českej republiky, v Nórsku, vo Švajčiarsku, v Lichtenštajnsku, Spojenom kráľovstve, Ukrajine, Rusku, Číne alebo na Islande) alebo úradne overenú kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní v príslušnom študijnom odbore (v prípade ostatných uchádzačov), môže byť na štúdium prijatý s podmienkou. Uchádzač je povinný predložiť uvedené dokumenty najneskôr v stanovený deň zápisu na vysokoškolské štúdium.

tags: #uznanie #vysokoškolského #titulu #Nórsko