Pracovná Zmluva pre Opatrovateľky v Nemecku: Vzor a Dôležité Informácie

Opatrovanie seniorov v Nemecku je oblasť, ktorá si získava čoraz väčšiu pozornosť aj medzi slovenskými opatrovateľkami. Právo na voľný pohyb pracovníkov umožňuje slovenským opatrovateľkám zamestnať sa v nemeckých domácnostiach bez osobitného pracovného povolenia. Cieľom tohto článku je poskytnúť komplexný prehľad o pracovných zmluvách pre opatrovateľky v Nemecku, vrátane vzorov a dôležitých aspektov, ktoré by mali byť zohľadnené.

Modely Opatrovania v Nemecku

Opatrovanie seniorov v Nemecku sa môže vykonávať rôznymi spôsobmi, každý s vlastnými špecifikami. Medzi najčastejšie modely patria:

  1. Priame zamestnanie opatrovateľky/gazdinej (Haushaltshilfe) nemeckou rodinou:

    • V tomto prípade ide o zamestnanie na nemeckú pracovnú zmluvu.
    • Uplatňuje sa nemecké pracovné právo.
    • Vzťah: rodina - opatrovateľka/gazdiná (pomocnica v domácnosti).
    • Je potrebné dodržať aspoň minimálnu mzdu, ktorá činila 12,82 €/hod. brutto.
    • Rodina odvádza príspevky na sociálne zabezpečenie (zdravotné, dôchodkové, poistenie v nezamestnanosti) + podľa dohody to môže byť aj príplatok na cestovné, telefón.
    • Asistenciu pri hľadaní opatrovateľky zabezpečujú rôzne spolky, združenia, či nemecké sprostredkovateľské agentúry.
  2. Priame zamestnanie nemeckou sprostredkovateľskou agentúrou:

    • Zamestnanie sa na nemeckú pracovnú zmluvu.
    • Uplatňuje sa nemecké pracovné právo.
    • Vzťah: nemecká agentúra - opatrovateľka/gazdiná (pomocnica v domácnosti).
    • Je potrebné dodržať aspoň minimálnu mzdu, ktorá činí 12,82 €/hod. brutto.
    • Nemecká agentúra odvádza príspevky na sociálne zabezpečenie (zdravotné, dôchodkové, poistenie v nezamestnanosti).
  3. Opatrovateľ/gazdiná (Haushaltshilfe) ako vyslaný personál:

    Prečítajte si tiež: Podmienky nároku na nemocenské dávky

    • Zamestnanie sa realizuje na základe obchodnej zmluvy, zmluvy o dielo alebo objednávky.
    • Vzťah: opatrovateľka - slovenská agentúra.
    • Opatrovateľka - samostatne zárobkovo činná osoba odchádza poskytovať služby do Nemecka s formulárom A1, ktorý jej v SR vystaví po splnení podmienok Sociálna poisťovňa.
    • Odvody na zdravotné a sociálne poistenie si v tomto prípade hradí opatrovateľka vo svojej vlasti. Ak však vyslanie trvá viac ako dva roky, je potrebné brať do úvahy, že v tomto prípade by mali byť odvody na sociálne a zdravotné poistenie hradené do nemeckého systému.
    • Ak SZČO vykonáva túto činnosť v Nemecku viac ako 3 mesiace, kontaktuje miestne príslušný živnostenský úrad Gewerbehörde.

Pracovná Zmluva: Dôležité Body a Vzor

Pracovný vzťah opatrovateľa/gazdinej (Haushaltshilfe) upravuje pracovná zmluva, zmluva o dielo, alebo obchodná zmluva. Pracovná zmluva by mala obsahovať nasledujúce body:

  • Meno a priezvisko zamestnanca a zamestnávateľa
  • Typ a dĺžka pracovného pomeru
  • Podmienky skúšobnej doby
  • Pracovná náplň a činnosti
  • Mzda, spôsob výplaty, výplatný termín
  • Ubytovanie
  • Strava
  • Pracovný čas
  • Dovolenka
  • Choroba
  • Miesto výkonu práce
  • Ďalšie/vedľajšie činnosti
  • Výpoveď
  • Dodatočné ustanovenia/dohody

Denný pracovný čas opatrovateľky/Haushaltshilfe je zvyčajne 8 - 10 hodín. Medzi koncom pracovnej doby a začiatkom ďalšej pracovnej doby musí byť minimálne 11 hodín odpočinku. Pracovná doba sa dodržiava aj napriek tomu, že opatrovateľka/gazdiná žije zväčša v spoločnej domácnosti s opatrovaným.

Kompetencie a Požiadavky na Opatrovateľky

Opatrovateľky spĺňajú základnú znalosť nemeckého jazyka a zdravotné vzdelanie prípadne opatrovateľský kurz. Kompetencie opatrovateliek sa rôznia. Zväčša však ide o poskytovanie starostlivosti opatrovanému, vykonávanie činností v domácnosti, zabezpečenie pomoci pri osobnej hygiene, pomoc pri obliekaní, stravovaní, pri premiestňovaní sa vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Ďalšie činnosti sú vecou obojstrannej dohody.

Príklad ponuky: Hľadáme opatrovateľku k 92 ročnej klientke, ktorá býva v meste Vaals, pri nemeckých hraniciach. Býva v dome so záhradou. Klientka pochádza z Nemecka. Má 7 detí, ktoré ju pravidelne navštevujú a pomáhajú jej. Klientka má Vaskulárnu demenciu, je mobilná. Má strojček na srdci a makulárnu degeneráciu oka, takže je takmer slepá. Je mobilná, v noci spí dobre, vstáva až okolo 9 ráno. Je potrebné jej asistovať s dennými činnosťami, pri chôdzi, s jedením obliekaním, hygienou atď. V dome sa nachádza aj výťah, ktorý klientka dokáže obsluhovať samostatne bez pomoci. Pravidelne navštevuje, kaderníka, doktora, kardiológa. Pomáhajú jej deti. Klientka je milá, nekonfliktná pani. Klientka hľadá opatrovateľku, ktorá rozpráva nemecky, 25-65 rokov, najlepšie nefajčiarku, prípadne fajčenie vonku.

Slovenská Spoločnosť Vysielajúca Opatrovateľky

Nie je ničím neobvyklým, že opatrovateľka je v pracovno-právnom vzťahu so slovenskou spoločnosťou, ktorá ju vysiela za účelom výkonu práce do Nemecka. V takomto prípade sa na opatrovateľku vzťahuje pri úprave pracovno-právnych vzťahoch slovenská legislatíva. Pracovná zmluva je doplnená o podmienky vyslania alebo je doplnená o dodatok s podmienkami vyslania. Odvody hradí zamestnávateľ, teda slovenská spoločnosť. I v tomto prípade slovenská opatrovateľka musí disponovať pri vyslaní formulárom A1, o ktorý žiada pobočku mieste príslušnej Sociálnej poisťovne.

Prečítajte si tiež: Pracovná zmluva opatrovateľky v Belgicku

Príklad: Spoločnosť PERSONALNY LEASING, s.r.o. bola založená v Bratislave v roku 2007 a vybudovala si pozíciu poskytovateľa personálnych služieb.

Finančné Aspekty

Mzda opatrovateľky závisí od viacerých faktorov, ako sú skúsenosti, znalosť jazyka, zdravotný stav pacienta a rozsah poskytovanej starostlivosti. Okrem mzdy je dôležité zohľadniť aj ďalšie finančné benefity.

Príklady:

  • Na pozícii opatrovateľky v Nemecku sa ponúka príspevok na ubytovanie, pričom opatrovateľka dopláca maximálne 16 €/mesiac, alebo si dopláca 200 €/mesiac (až z výplaty), pričom ubytovanie je z väčšej časti dotované spoločnosťou.
  • Ponúkaný plat sa pohybuje v rozmedzí 2250 - 2600 €.

Kde Hľadať Pracovné Ponuky

Záujemcovia o prácu v tejto oblasti môžu využiť pri hľadaní pracovných možností pracovný portál nemeckého Deuches Rotes Kreis (nemeckého červeného kríža), ktorý disponuje ponukami v rámci celého Nemecka. Detailné popisy a konkrétne adresy zadávateľov sú vám k dispozícii k prezretiu v pohodlí vášho domova. Ponuky nielen pre kvalifikovaný zdravotný personál, opatrovateľky ale aj pre tzv.gazdiné/ Hauhalstshilfe, či upravovanie/ Reinigungskraft, ktoré sú súčasťou tohto portálu.

Širokú databázu pracovných možností či už prostredníctvom nemeckých priamo rodín, spoločností, spolkov, agentúr ponúka i stránka nemeckého spolkového pracovného úradu Bundesagentur für Arbeit v sekcii Jobsuche. Do vyhľadávača zadajte hľadaný výraz v nemeckom jazyku t.j. Pfleger, Altenpfleger, Haushaltshilfe,…a systém vám vygeneruje aktuálne ponuky.

Dôležité Kontakty a Informácie

V prípade pochybností, neistoty, či potrebe zorientovať sa sú vám k dispozícii tzv. Beratung und Infocenter für ausländische Betreungskräfte, Make-it-in-Germany, Caritas Deutschland, alebo kontaktujte bezplatné právne poradne.

Prečítajte si tiež: Dočasná pracovná neschopnosť: Ako postupovať

tags: #pracovna #zmluva #pre #opatrovatelky #vzor #nemecky